آنها برای میهنشان جنگیدند
نویسنده:
میخائیل شولوخف
مترجم:
غلامحسین متین
امتیاز دهید
اشاره مترجم:
میخائیل شولوخوف رمانی دارد بنام آنها برای میهنشان جنگیدند. سرگئی باندار چوک بر آن شد تا از این زمان فیلمی بسازد. بدینسان بود که فیلمنامه " آنها برای میهنشان جنگیدند" با همت این دو تن زاده شد. (این فیلم در تهران دوبله شده و بروی پرده خواهد آمد.)
قهرمانان اثر شولوخوف، کماکان مردمان سادهای هستند که از میهن خود، دفاع می کنند. عده ای کشاورز، معدنچی و غیره. اما قهرمانی آنها بیشتر در این تجلی می کند که هدف جنگ را می شناسند و می دانند برای چه می جنگند. و در کام مرگ، هیچگاه، نشاط و عشق به زندگی را از کف نمی دهند. هرگز نمی توان کاراکتر پیتر لاپاخین این معدنگر با نشاط را فراموش کرد. طنز ویژه شولوخوف، که در زمین نوآباد به اوج میرسد، در وجود او، در این اثر به تجلی در میآید. او در فاصله بین نبردهای سنگین و نابرابر، پوتین های کهنه اش را با علفهای خودروی استپ پاک میکند تا بدیدار محبوبی بشتابد.
در اینجا لازم است از ایفاگر نقش پیتر لاپاخین، یعنی واسیلی شوکشین چند کلمه ای صحبت کنیم. در این فیلم علاوه بر هنرمندان نامدار شوروی، هنرمندی در قالب لاپاخین ظاهر می شود که برخلاف اروپا و آمریکا، برای جامعه ما ناشناس مانده است. او نبوغی است در عالم نویسندگی، کارگردانی و نقش آفرینی. متاسفانه واسیلی شوکشین در عین خلاقیت، یکی دو سال پیش، در سن ۴۰ سالگی مرد. آخرین اثر او در بازیگری همین نقش پیتر لاپاخین است، که خود موفق نشد آنرا روی اکران ببیند. هدف از انتشار این فیلم نامه، که سعی شده، منهای ثانیه بندی آن، تمامی جزئیاتش ترجمه شود، آن است که معیار دقیقی از هنر فیلمنامه نویسی به مشتاقان کار در این عرصه، تقدیم کنیم. امید است از شیوه این خلاقیت، بهره کافی گرفته شود.
بیشتر
میخائیل شولوخوف رمانی دارد بنام آنها برای میهنشان جنگیدند. سرگئی باندار چوک بر آن شد تا از این زمان فیلمی بسازد. بدینسان بود که فیلمنامه " آنها برای میهنشان جنگیدند" با همت این دو تن زاده شد. (این فیلم در تهران دوبله شده و بروی پرده خواهد آمد.)
قهرمانان اثر شولوخوف، کماکان مردمان سادهای هستند که از میهن خود، دفاع می کنند. عده ای کشاورز، معدنچی و غیره. اما قهرمانی آنها بیشتر در این تجلی می کند که هدف جنگ را می شناسند و می دانند برای چه می جنگند. و در کام مرگ، هیچگاه، نشاط و عشق به زندگی را از کف نمی دهند. هرگز نمی توان کاراکتر پیتر لاپاخین این معدنگر با نشاط را فراموش کرد. طنز ویژه شولوخوف، که در زمین نوآباد به اوج میرسد، در وجود او، در این اثر به تجلی در میآید. او در فاصله بین نبردهای سنگین و نابرابر، پوتین های کهنه اش را با علفهای خودروی استپ پاک میکند تا بدیدار محبوبی بشتابد.
در اینجا لازم است از ایفاگر نقش پیتر لاپاخین، یعنی واسیلی شوکشین چند کلمه ای صحبت کنیم. در این فیلم علاوه بر هنرمندان نامدار شوروی، هنرمندی در قالب لاپاخین ظاهر می شود که برخلاف اروپا و آمریکا، برای جامعه ما ناشناس مانده است. او نبوغی است در عالم نویسندگی، کارگردانی و نقش آفرینی. متاسفانه واسیلی شوکشین در عین خلاقیت، یکی دو سال پیش، در سن ۴۰ سالگی مرد. آخرین اثر او در بازیگری همین نقش پیتر لاپاخین است، که خود موفق نشد آنرا روی اکران ببیند. هدف از انتشار این فیلم نامه، که سعی شده، منهای ثانیه بندی آن، تمامی جزئیاتش ترجمه شود، آن است که معیار دقیقی از هنر فیلمنامه نویسی به مشتاقان کار در این عرصه، تقدیم کنیم. امید است از شیوه این خلاقیت، بهره کافی گرفته شود.
آپلود شده توسط:
Kandooo
1402/11/19
دیدگاههای کتاب الکترونیکی آنها برای میهنشان جنگیدند