سخن عشق: گزینه شعر با ترجمه روسی
نویسنده:
صالح محمد خلیق
مترجم:
میر عادل شریف زاده
امتیاز دهید
«سخن عشق/ Слова любви»، گزینۀ شعر صالحمحمد خلیق، شاعر معاصر افغانستان است که توسط میرعادل شریفزاده، از زبان فارسی به زبان روسی برگردان شده و در زمستان سال ۱۳۹۵ هجری خورشیدی/ ۲۰۱۷ میلادی از سوی انتشارات شمال افغانستان (حاشا) با شمارگان ۱۰۰۰ نسخه در کابل به چاپ رسیده است. کار برگآرایی این گزینه شعر را سیدعلی موسوی کوروشیان و طراحی روی جلد آن را محمدآصف آذر انجام داده اند. این کتاب دربرگیرنده معرفی پدیدآورنده و مترجم و ۳۲ سروده شاعر در قالب غزل به دو زبان فارسی و روسی در ۸۰ صفحه به قطع رقعی است.
مترجم این اثر، میرعادل شریفزاده شاعر و شهروند ازبکستان است که در استان اوش قیرغیزستان زاده شده و دانشکده تاریخ دانشگاه بشرشناسی مسکو را به پایان برده است. او افزون از ترجمۀ این گزینه شعری، سرودههای شماری از شاعران دیگر پارسیزبان را نیز به زبان روسی و ازبکی برگردان کرده و در مجلّۀ «زویزدا وستوکا» (ستارۀ شرق) به چاپ رسانده است.
بیشتر
مترجم این اثر، میرعادل شریفزاده شاعر و شهروند ازبکستان است که در استان اوش قیرغیزستان زاده شده و دانشکده تاریخ دانشگاه بشرشناسی مسکو را به پایان برده است. او افزون از ترجمۀ این گزینه شعری، سرودههای شماری از شاعران دیگر پارسیزبان را نیز به زبان روسی و ازبکی برگردان کرده و در مجلّۀ «زویزدا وستوکا» (ستارۀ شرق) به چاپ رسانده است.
آپلود شده توسط:
esfandyar1400
1401/07/25
دیدگاههای کتاب الکترونیکی سخن عشق: گزینه شعر با ترجمه روسی