رسته‌ها
سخن عشق: گزینه شعر با ترجمه روسی
امتیاز دهید
5 / 4
با 2 رای
امتیاز دهید
5 / 4
با 2 رای
«سخن عشق/ Слова любви»، گزینۀ شعر صالح‌محمد خلیق، شاعر معاصر افغانستان است که توسط میرعادل شریف‌زاده، از زبان فارسی به زبان روسی برگردان شده و در زمستان سال ۱۳۹۵ هجری خورشیدی/ ۲۰۱۷ میلادی از سوی انتشارات شمال افغانستان (حاشا) با شمارگان ۱۰۰۰ نسخه در کابل به چاپ رسیده است. کار برگ‌آرایی این گزینه شعر را سیدعلی موسوی کوروشیان و طراحی روی جلد آن را محمدآصف آذر انجام داده اند. این کتاب دربرگیرنده معرفی پدیدآورنده و مترجم و ۳۲ سروده شاعر در قالب غزل به دو زبان فارسی و روسی در ۸۰ صفحه به قطع رقعی است.
مترجم این اثر، میرعادل شریف‌زاده شاعر و شهروند ازبکستان است که در استان اوش قیرغیزستان زاده شده و دانشکده تاریخ دانشگاه بشرشناسی مسکو را به پایان برده است. او افزون از ترجمۀ این گزینه شعری، سروده‌های شماری از شاعران دیگر پارسی‌زبان را نیز به زبان روسی و ازبکی برگردان کرده و در مجلّۀ «زویزدا وستوکا» (ستارۀ شرق) به چاپ رسانده است.
بیشتر
اطلاعات نسخه الکترونیکی
فرمت:
PDF
تعداد صفحات:
81
آپلود شده توسط:
esfandyar1400
esfandyar1400
1401/07/25

کتاب‌های مرتبط

برای درج دیدگاه لطفاً به حساب کاربری خود وارد شوید.

دیدگاه‌های کتاب الکترونیکی سخن عشق: گزینه شعر با ترجمه روسی

تعداد دیدگاه‌ها:
0
دیدگاهی درج نشده؛ شما نخستین نگارنده باشید.

دانلود رایگان

اگر عضو نیستید در کمتر از یک دقیقه عضو شوید و کتاب اول خود را رایگان دریافت کنید.

ورود / ثبت‌نام

دانلود بدون معطلی

این کتاب را بدون نیاز به عضویت، خریداری کنید. پیش از خرید، می‌توانید از طریق گزینه مطالعه آنلاین، صفحاتی از کتاب را مشاهده کنید.

خرید   59,000 تومان
سخن عشق: گزینه شعر با ترجمه روسی
عضو نیستید؟
ثبت نام در کتابناک