هملت در روستای مردوش سفلی
نویسنده:
ایوو برشان
مترجم:
مهرداد خامنه ای دو
امتیاز دهید
تراژدی مضحک در پنح صحنه
نمایش "هملت در روستای مردوش سفلی" در سال ۱۹۶۵میلادی به رشته تحریر درآمد و برای اولین بار در سال ۱۹۷۱ در تئاتر ITD زاگرب به کارگردانی بوژیدار ویولیچ اجرا شد که پس از آن شکل نهایی و کنونی را به خود گرفت. این نمایش به عقیده منتقدین یکی از تاثیرگذارترین آثار نمایشی در تاریخ معاصر ادبیات کرواسی است که از دورویی و فرصت طلبی در لباس سیاست سخن میگوید. این اثر، یکی از نمایشهای پرطرفدار در کشورهای اروپای مرکزی به شمار میرود که بارها در تئاتر ملی این کشورها به روی صحنه رفته است. تأثیر این نمایش در فرهنگ کرواسی به حدی بوده است که عبارت "مردوش سفلی" به عنوان نمادی اجتماعی برگرفته از این نمایش به معنای "جهل و بدویت فرهنگی در ناکجاآباد" وارد فرهنگ لغات کرواسی شده است. در حال حاضر این نمایش در تئاترهای ملی زاگرب، سارایوو و بلگراد به عنوان رپرتوار ثابت در حال اجرا میباشد. این نمایش همچنین در کشورهای آلمان، سوئد، لهستان ، چک و اسلواکی نیز به روی صحنه رفته است.
ایوو برشان به عنوان یکی از نویسندگان برجسته کشور کرواسی و نیز اروپای مرکزی که آثارش به زبانهای آلمانی، انگلیسی، سوئدی، دانمارکی، روسی و لهستانی ترجمه شده است، برای اولین بار با ترجمه و اجرای "نمایش هملت در روستای مردوش سفلی" به زبان فارسی توسط گروه تئاتر اگزیت، به فارسی زبانان معرفی میشود.
بیشتر
نمایش "هملت در روستای مردوش سفلی" در سال ۱۹۶۵میلادی به رشته تحریر درآمد و برای اولین بار در سال ۱۹۷۱ در تئاتر ITD زاگرب به کارگردانی بوژیدار ویولیچ اجرا شد که پس از آن شکل نهایی و کنونی را به خود گرفت. این نمایش به عقیده منتقدین یکی از تاثیرگذارترین آثار نمایشی در تاریخ معاصر ادبیات کرواسی است که از دورویی و فرصت طلبی در لباس سیاست سخن میگوید. این اثر، یکی از نمایشهای پرطرفدار در کشورهای اروپای مرکزی به شمار میرود که بارها در تئاتر ملی این کشورها به روی صحنه رفته است. تأثیر این نمایش در فرهنگ کرواسی به حدی بوده است که عبارت "مردوش سفلی" به عنوان نمادی اجتماعی برگرفته از این نمایش به معنای "جهل و بدویت فرهنگی در ناکجاآباد" وارد فرهنگ لغات کرواسی شده است. در حال حاضر این نمایش در تئاترهای ملی زاگرب، سارایوو و بلگراد به عنوان رپرتوار ثابت در حال اجرا میباشد. این نمایش همچنین در کشورهای آلمان، سوئد، لهستان ، چک و اسلواکی نیز به روی صحنه رفته است.
ایوو برشان به عنوان یکی از نویسندگان برجسته کشور کرواسی و نیز اروپای مرکزی که آثارش به زبانهای آلمانی، انگلیسی، سوئدی، دانمارکی، روسی و لهستانی ترجمه شده است، برای اولین بار با ترجمه و اجرای "نمایش هملت در روستای مردوش سفلی" به زبان فارسی توسط گروه تئاتر اگزیت، به فارسی زبانان معرفی میشود.
آپلود شده توسط:
adnan1997
1401/01/27
دیدگاههای کتاب الکترونیکی هملت در روستای مردوش سفلی