رسته‌ها
موش و گربه: دو زبانه
امتیاز دهید
5 / 4.2
با 5 رای
نویسنده:
امتیاز دهید
5 / 4.2
با 5 رای
ترجمه انگلیسی: مسعود فرزاد
نقاشی: محمود جوادی پور

موش و گربه عبید زاکانیبه علت آنکه مکرر به چاپ رسیده است، تحریف و تعویض فراوان شده و از آنجا که این داستان مورد توجه طبقات مردم چه آنها که آشنایی کامل به زبان داشته و چه آنها که تنها متکلم به این زبان بوده اند، قرار گرفته و هر کس به ذوق خود یا به فراخور درک خود بر آن تغییراتی وارد کرده است.
علاوه بر این چاپ کنندگان این داستان منظوم، گاهی مقداری شعر به همان وزن و قافیه و گاهی بدون وزن و قافیه صحیح به آن افزوده اند، به نحوی که ساخته عبید غیر از آنچه از زیر کلک او درآمده، شده است.
داستان موش و گربه عبید یکی از نوادر ساخته های فکر بشری است و آنچه از خاطر این نابغه ایرانی در هفتصد سال قبل گذشته، درست عین آن از خاطر یکی از نوابغ امروزی دنیا گذشته است و داستانهای مشهور تام و جری و میکی موس ساخته والت دیسنی شهرت جهانی یافته و در تمام جهان مورد توجه خرد و بزرگ واقع گردیده و می توان گفت که اصل ساخته های نقاش بزرگ آمریکایی در قرنها پیش در سرزمین ایران به وجود آمده است...
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.
nargesmomeni
آپلود شده توسط: nargesmomeni
۱۴۰۰/۰۷/۱۵
اطلاعات نسخه الکترونیکی
تعداد صفحات:
44
فرمت:
PDF

کتاب‌های مرتبط

درج دیدگاه مختص اعضا است! برای ورود به حساب خود اینجا و برای عضویت اینجا کلیک کنید.

دیدگاه‌های کتاب الکترونیکی موش و گربه: دو زبانه

تعداد دیدگاه‌ها:
1
شاه بیت این منظومه : این زمان ، پنج پنج می گیرد - تا شده زاهد و مسلمانا
افزودن نسخه جدید
انتخاب فایل
comment_comments_for_the_file
کاربر گرامی!
امکان خرید اشتراک از خارج کشور ایران، با استفاده از حساب پی‌پال فراهم شده است.