فرهنگواره داستان و نمایش: لغات، اصطلاحات و تعبیرات
نویسنده:
ابوالقاسم رادفر
امتیاز دهید
از پیشگفتار کتاب:
از چندی پیش در ضمن کارهای درسی دانشگاهی خود برای یافتن معادل لاتینی بسیاری از اصطلاحات ادبی و هنری با مشکلاتی مواجه میشدم و منبعی که بتواند در این باره راهگشا باشد، نمی یافتم. لذا تصمیم گرفتم تا آنجا که برایم مقدور است به گردآوری و یادداشت برداری از اصطلاحات و تعبیرات ادبی، بلاغی، هنری و حتی فلسفه و عرفان بپردازم. این کار کم و بیش ادامه داشت تا از حدود سه سال پیش به طور جدی این کار را دنبال و بالغ بر شصت هزار اصطلاح و تعبیر تهیه کردم. اما چون دامنه کار بسیار وسیع و گسترده میشد، بر آن شدم که بخش مربوط به فلسفه و عرفان و اینگونه مقولات را موقتا جدا کنم و فقط بخشهایی را که درباره مسائل ادبی و هنری است، تنظیم و آماده چاپ نمایم تا شاید دانشجویان و علاقه مندان این رشته ها را بکار آید. اما پس از بررسی و مشورت با برخی از استادانم به دلایل چندی تصمیم بر آن گرفتم که باز فرهنگ را به دو بخش جداگانه تقسیم کنم و این کار به دو سبب صورت گرفت: یکی تخصصی بودن کار و دیگری جلوگیری از گران شدن قیمت کتاب. زیرا کسی که با مسائل هنری سروکار دارد، چندان نیازی به فرهنگ اصطلاحات بلاغی و شعری ندارد و بالعکس. به این جهت به سرعت در صدد تفکیک آن برآمدم و بخشی را که به داستان و نمایش مربوط میشد، جدا کردم و برای مزید فایده، منابعی را هم که درباره این دو مقوله بود، تا حد امکان برای چاپ آماده ساخته، بقیه کتاب را - ان شاالله - با عنوان فرهنگ بلاغی ادبی منتشر خواهم کرد...
بیشتر
از چندی پیش در ضمن کارهای درسی دانشگاهی خود برای یافتن معادل لاتینی بسیاری از اصطلاحات ادبی و هنری با مشکلاتی مواجه میشدم و منبعی که بتواند در این باره راهگشا باشد، نمی یافتم. لذا تصمیم گرفتم تا آنجا که برایم مقدور است به گردآوری و یادداشت برداری از اصطلاحات و تعبیرات ادبی، بلاغی، هنری و حتی فلسفه و عرفان بپردازم. این کار کم و بیش ادامه داشت تا از حدود سه سال پیش به طور جدی این کار را دنبال و بالغ بر شصت هزار اصطلاح و تعبیر تهیه کردم. اما چون دامنه کار بسیار وسیع و گسترده میشد، بر آن شدم که بخش مربوط به فلسفه و عرفان و اینگونه مقولات را موقتا جدا کنم و فقط بخشهایی را که درباره مسائل ادبی و هنری است، تنظیم و آماده چاپ نمایم تا شاید دانشجویان و علاقه مندان این رشته ها را بکار آید. اما پس از بررسی و مشورت با برخی از استادانم به دلایل چندی تصمیم بر آن گرفتم که باز فرهنگ را به دو بخش جداگانه تقسیم کنم و این کار به دو سبب صورت گرفت: یکی تخصصی بودن کار و دیگری جلوگیری از گران شدن قیمت کتاب. زیرا کسی که با مسائل هنری سروکار دارد، چندان نیازی به فرهنگ اصطلاحات بلاغی و شعری ندارد و بالعکس. به این جهت به سرعت در صدد تفکیک آن برآمدم و بخشی را که به داستان و نمایش مربوط میشد، جدا کردم و برای مزید فایده، منابعی را هم که درباره این دو مقوله بود، تا حد امکان برای چاپ آماده ساخته، بقیه کتاب را - ان شاالله - با عنوان فرهنگ بلاغی ادبی منتشر خواهم کرد...
دیدگاههای کتاب الکترونیکی فرهنگواره داستان و نمایش: لغات، اصطلاحات و تعبیرات