رسته‌ها

اعراب حدود مرزهای روم شرقی و ایران در سده های چهارم-ششم میلادی

اعراب حدود مرزهای روم شرقی و ایران در سده های چهارم-ششم میلادی
امتیاز دهید
5 / 4.7
با 51 رای
امتیاز دهید
5 / 4.7
با 51 رای
کتاب حاضر که اینک از نظر خوانندگان می گذرد، ترجمه فارسی آخرین اثر مولف(پیگولوسکایا) است. کالسنیکوف مولف کتابهای((ایران در عهد خلفای راشدین،و ایران در آغاز سده هفتم میلادی)) که ترجمه فارسی آن به عنوان((ایران در آستانه یورش تازیان)) انتشار یافته، کتاب حاضر را((دستاورد علمی بزرگ)) نامیده است.
پیگولوسکایا در این کتاب رابطه وسیع اعراب ساکن مرزهای ایران بویژه دولت حیره را با استفاده از اکتشافهای جدید به شرح آورده و در واقع اثر ارزشمند تئودور نولدکه(تاریخ ایرانیان و عربها در زمان ساسانیان) را که یکصدو سیزده سال از زمان چاپ آن(تا زمان انتشار این کتاب) می گذرد، کمال بخشیده است.
وی با هنری وافر تاریخ قبایل عرب پیش از نهضت عظیم اسلامی را در سایه توام ساختن بسیاری مآخذ به زبانهای مختلف همراه با برسی دقیق کتیبه ها و نقشها، از جمله کتیبه ها و نقشهای ثمودی و لحیانی به رشته تحریر کشیده است، مولف در مسیر تحقیق نه تنها به کتیبه های اعراب شمالی ، بلکه به کتیبه های اعراب جنوبی، از جمله اعراب نجد و نواحی شمالیتر آن توجه وافی مبذول داشته است.
امید است کار مترجم شایسته آن باشد که دانشمندان و اهل تحقیق بتوانند از این مرجع مهم مرتبط با تاریخ ایران بهرمند شوند. باید یادآور شد که ترجمه مستلزم دقت و صرف وقت بسیار بوده و نگارنده سطور(مترجم) را وامی داشته که به خاطر رعایت دقت در کار ترجمه و روشن ساختن مطالب، اغلب به مراجع مختلف دست نیاز دراز کند. "عنایت الله رضا"
بیشتر
اطلاعات نسخه الکترونیکی
تعداد صفحات:
764
فرمت:
PDF
آپلود شده توسط:
kaydan
kaydan
1395/12/02
درج دیدگاه مختص اعضا است! برای ورود به حساب خود اینجا و برای عضویت اینجا کلیک کنید.

دیدگاه‌های کتاب الکترونیکی اعراب حدود مرزهای روم شرقی و ایران در سده های چهارم-ششم میلادی

تعداد دیدگاه‌ها:
12
خبر کشف اتفاقی سنگ نبشته هخامنشی خارک معروف هخامنشیان که در آبان ماه سال ۱۳۸۶ در حین جاده‌سازی شرکت نفت در جزیره خارک منتشر شد، برگ برنده‌ای بزرگ برای ایران بود و آنچنان ترسی ایجاد کرد که اعراب درصدد برآمده‌اند تا آن را جعلی بخوانند اما در اندک زمانی پس از رسانه‌ای شدن این خبر، این کتیبه که سندی تاریخی برای اثبات نام خلیج فارس بوده با تیشه و پتک نابود شد و این تنها اتفاقی نبود که در هشت سال اخیر صرفاً در حوزه سنگ نبشته‌های باستانی رخ داد و موجب تضعیف موقعیت کشورمان یا از دست رفتن اطلاعات تاریخی‌مان درباره پیشینه ایران شد،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،.اعراب ازاول وازل باماکینه دیرینه دارن باید به آنها گفت از این کینه بسوزید وبمیرید
[quote='kaydan']خواهش میکنم دوست گرامی، بله این کتاب یک اثر بسیار ارزنده است که طی دهه ها تحقیق و مطالعه گسترده بر روی تاریخ بین النهرین و ایران و اقوام سامی نظرات شایان توجی را در کتابهای خود بیان داشتند که درخور ستایش است. استاد عنایت الله رضا به دلیل تسلط کافی بر روی زبان روسی(به دلیل گرایش به حزب توده و سکونت در روسیه در برهه ای از تاریخ زندگی خود) آشنایی کاملی از محققین و مورخین روس داشته و همین تسلط باعث گردیده تا منابعی که توسط این بزرگوار ترجمه گردیده از روی شناخت و آگاهی کامل از جایگاه علمی مورخ صورت گیرد.
بخشی از این کتاب که نظر من را به خود جلب نمود اشاره ایست که مولف (پیگولوسکایا) به موضوع زمان لشکر کشی ابرهه به ایران داشته و طبق منابع برجای مانده و کتیبه های باستانی تاریخ این لشکر کشی به حدود 70 سال پیش از سال 570 میلاد بازمیگردد. در صورتی که جمهور مورخین اسلامی در منابع خود سال تولد پیامبر اسلام را سال 570 عام الفیل ذکر نموده اند که با زمان لشکر کشی ابرهه مطابقت ندارد!
ولی در مورد اصحاب فیل بحثی اینجا شد بنظرم باید به این مساله توجه کرد که هم نامگذاری سال عامالفیل به عنوان مبدا امری قدیم هست و از ان مهمتر ذکر شدن مساله در متن قران و سوره فیل هست. این سوره به عنوان یکی از اولین سوره های نازل شده در مکه میباشد و زمانی که این ادعا را در مکه مطرح میکند کمتر از پنجاه سال از حادثه ادعایی میگذرد و قطعا افراد بسیار زیادی از مکیان معاصر سوره به شخصه خود واقعه را درک کرده اند و در برحه ای نیز سوره نازل شده که تلاش های گوناگونی برای زیر سوال بردن محمد(ص) انجام میشد که دروغگوست کسانی که خودشان در زمان واقعه زنده بودند ان زمان در مکه بودند و به سادگی میتوانستند ان را رد کنند همچنین یمنی های بسیاری که در زمان محمد مسلمان شدند. طبق اکثر منابع ابرهه اصولا هفتاد سال پیش از ان تاریخ در قدرت نبوده ست یا اگر منبعی هست شاید ابرهه دیگری باشد البته نقل های دیگری هم مطرح هست مانند حمله ساسانیان برای تصرف یمن و بحث دست به دست شدنش اما بحث حمله به جنوب ایران و...کمی دور از ذهن بنظر میرسد و در کنار منابع دیگر غیر دقیق حداقل با این روایت.
کتاب خوبی بود برای پیدا کردن یک دید کامل خواندنش خالی از لطف نیست.
کایدان گرامی، سپاسگزارم برای اطلاعات مفید.
مدت‌ها پیش با نام کائتانی در کتابی از «ابن وراق» آشنا شدم The Origins of the Koran که همان مقاله‌ی خلاصه‌شده‌ی «عثمان و بازنویسی قران» بود ولی متاسفانه هیچ بازگردان انگلیسی از وی ندارم. علاقمندم به نوعی به این مجموعه دست یابم. در صورتی که امکان بارگزاری آن‌ها را در کتابناک داشته باشید که بسیار بهتر است چرا که دوستان دیگر نیز می‌توانند بدان‌ها دسترسی یابند.
«درس‌هایی از اسلام» گلدزهیر را دارم که جزو منابع ارزشمندست. البته تقریبا نصف کتاب پانوشت‌های اصلاحی مترجم است که احتمالا مشکل‌دار نشود و با تمامی این‌ها تا جایی که شنیده‌ام باز هم مورد خشم دولت‌مردان دینی قرار گرفت و ناچار به بیکاری و دربدری.
«آغاز اسلام - از اوگاریت به سامره» را دارم و همانطور که اشاره داشتید از کتاب‌های خواندنی‌ست و از زاویه‌ی کاملا متفاوتی به موضوع پیدایش اسلام می‌نگرد که البته قابل تامل نیز می‌باشد. همین موضوع اصلیت مسیحیت شرقی نیز در کتاب «نامه‌هایی برای محمد پیامبر - پژوهشی بر ریشه‌های قران» از امین قضایی منعکس شده است (که البته ایشان فرقه‌ی ابیونی‌ها را نام می‌برد).
منتظر اسکن کتاب‌های با ارزش دیگرتان می‌مانم و در عین حال آدرس ایمیل خود را برای‌تان می‌فرستم تا سر فرصت مجموعه‌ی ده جلدی را بفرستید (در صورتی که امکان بارگزاری آن در کتابناک فراهم نباشد).
کتاب Annali dell’Islam (تاریخ اسلام) از این شاهزاده و محقق ایتالیایی به زبان انگلیسی تاکنون چندین بار تجدید چاپ شده ولی متاسفانه به فارسی ترجمه نشده! اگر به کتاب ایران پس از 1400 سال نوشته شجاع الدین شفاء مراجعه کنید(پیشگفتار کتاب جلد اول) نظرات سودمندی در رابطه با این محقق بدست خواهید آورد. من ده جلد انگلیسی آن به صورت pdf رو دارم که اگر مایل باشید میتونم براتون ارسال نمایم(البته حجم هر جلد حدود 50 مگابایت است) متاسفانه همانگونه که فرمودید در رابطه با تاریخ اسلام کتاب چندانی به زبان فارسی ترجمه نگردیده، حتی کتاب ارزشمند تئودور تولدکه(تاریخ قرآن 3 جلد) با اینکه به زبان عربی توسط دانشگاه الزهر مصر تاکنون چندین بار ترجمه گردیده ولی به زبان فارسی هرگز ترجمه نشده!(متن انگلیسی و عربی این کتاب موجود است) که دلیل اصلی آن نیز کاملا مشخص است.
اصولا قرار نیست در ایران هیچ کتابی که ساختار افسانه وار و اسطوره پردازی های مورخین اسلامی را به نقد بکشد ترجمه و چاپ گردد. درسهایی از اسلام گلدزهیر را میتوان یک استثنا دانست که جناب منزوی در پیش از انقلاب آن را ترجمه نمودن(ج دوم این کتاب به نام فرقه های اسلامی موجود است که امیدوارم روزی فرصت اسکن آن فراهم شود.) به هر روی چند کتاب ارزشمند در این زمینه وجود دارد که در آینده سعی خواهم نمود خدمتتان معرفی نمایم.
تنها کتابی که تاکنون به فارسی ترجمه شده و با وجود قدمت آن تاحدودی میتوان آن را ارزشمند دانست تاریخ عرب نوشته فلیپ حتی(ترجمه استاد پاینده است) در دو جلد که فرصت شود این کتاب رو نیز جهت مطالعه دوستان اسکن و در سایت خواهم گذاشت.
کتاب دیگری به نام آغاز اسلام از اوگاریت به سامره نوشته فولکر پپ به ترجمه جناب ب، نیازمند در خارج از کشور چاپ و ترجمه گردیده که فکر میکنم اثر بسیار جالبی در نوع خود می باشد. میتوان گفت بخش اعظم منابع سنتی را مورد انتقاد قرار داده و سعی نموده به روش تطبیقی تاریخ اسلام را بازشناسی نماید.
مایل بودید تا فایل pdf آن را خدمتتان ارسال نمایم.
لئون کائتانی اسلام‌شناس، مورخ، شرق‌شناس و سیاستمدار ایتالیایی در 12 سپتامیر 1869 از پدری ایتالیایی و مادری انگلیسی در رم زاده شد. وی از تبار شاهزادگان بود و پدرش به عنوان “دوک سرمونتا”[2] شناخته می‌شد. نیاکان او همه از افراد سرشناس بودند و نام دو پاپ در میان آن‌ها به نام چشم می‌خورد.کائتانی پیشگام به‌کارگیری روش‌های تاریخی در بررسی سنت‌ها و رخداد‌های صدر اسلام است که به تجزیه و تحلیل وقایع ازجهت تاریخی و روانشناختی می‌پرداخت. او از کودکی به یادگیری زبان‌های خارجی علاقمند بود و از 15 سالگی شروع به یادگیری زبان عربی و سانسکریت کرد. بعدها به دانشکده زبان‌های شرقی در دانشگاه رم رفت و به صورت فشرده عربی ، عبری، فارسی، سانسکریت و زبان سریانی (و شاید هم ترکی) را نزد ایگناسیو گودی و جیاموکو لیگنانا آموخت و در سال 1892 با مدرک فلسفه و ادبیات از دانشگاه رم فارغ التحصیل شد. مابین سال‌های 1903 تا 1909 سمت معاون پارلمانی ایتالیا را داشت اما موضع‌ سوسیالیست رادیکال او موجب خشم رژیم فاشیستی و اخراج او از کشور و از دست دادن تابعیت ایتالیایی بود. به ناچار همراه با همسر دوم و دخترش به ونکوور کانادا رفت. کائتانی سال‌های زیادی را صرف تحقیق درباره اسلام و وقایع سال‌های اولیه پیدایش اسلام کرد و سفرهای زیادی به کشورهای مسلمان و دارای فرهنگ اسلامی از جمله تونس، الجزایر، مصر، سوریه، ترکیه، عراق، شام، صحرای بزرگ آفریقا، هند، آسیای مرکزی و جنوب روسیه داشت. او سال‌های بسیاری صرف تجزیه و تحلیل گسترده منابع مربوط به ریشه‌های قرآنی و اندیشه‌های اسلامی به ترتیب وقوع حوادث و با توالی زمانی پرداخت تا آنچه از نظر او تناقضات و اختلافات مربوط به تاریخ صدر اسلام می‌بود را بیابد. کائتانی ادعا کرد که بسیاری از سنت‌های صدر اسلام ساختگی و توسط نسل‌های بعد نوشته شده است. کتاب ده جلدی او با نام تاریخ اسلام “Annali dell’Islam” وقایع دوران پیش از اسلام، صدراسلام، پیامبر و خلافای چهارگانه را در برمی‌گیرد. بر اساس ادعای کائتانی تا زمان حیات پیامبر، او می‌توانست به تمامی سوالات اعتقادی و قرانی مردم پاسخ دهد و بنابراین قرآن مکتوبی وجود نداشت و نگارش قرآن در زمان خلیفه اول و به پیشنهاد عثمان آغاز شد وقرآن امروزی کتابی است که یک سال پس از مرگ عثمان و با پاکسازی کلیه نسخه های قرآنی متفاوت تهیه شده و با آنچه بر محمد (ص) وحی می‌شد متفاوت است. یکی از ده جلد کتاب با عنوان عثمان و بازنویسی قرآن ” Uthman and the Recension of the Koran” به این موضوع اختصاص یافته است. همچنین او بر این عقیده است که فتوحات اسلامی نه دلایل اعتقادی و ظهور و حقانیت دین محمد(ص) بلکه علل راهبردی و نظامی دارد. گرچه ایراد و شبهات فراوانی به نوشته‌های کائتانی وارد است اما با این حال کتاب تاریخ ده جلدی او نقطه عطفی در مطالعات اسلامی در نظر گرفته می‌شود و تا امروزه از وی به عنوان یکی از بهترین کارشناسان اسلامی ایتالیایی یاد می‌شود. با وجود مشکلات سیاسی و دوری از وطن کائتانی همواره همبستگی و ارتباط خود با محافل علمی را حفظ می‌کرد و مقالات زیادی را با امضای مستعار به چاپ رساند. لئون کاتئانی در 1935 به دلیل تومور حنجره درگذشت.
[quote='kaydan'] بخشی از این کتاب که نظر من را به خود جلب نمود اشاره ایست که مولف (پیگولوسکایا) به موضوع زمان لشکر کشی ابرهه به ایران داشته و طبق منابع برجای مانده و کتیبه های باستانی تاریخ این لشکر کشی به حدود 70 سال پیش از سال 570 میلاد بازمیگردد. در صورتی که جمهور مورخین اسلامی در منابع خود سال تولد پیامبر اسلام را سال 570 عام الفیل ذکر نموده اند که با زمان لشکر کشی ابرهه مطابقت ندارد!
... در واقع لشکر کشی پادشاه مسیحی حبشه حمله به شهرهای جنوب مرزی ایران(دوران ساسانی) بوده نه به شهر مکه، و دلیل بارز آن نیز هم پیمان بودن این پادشاه مسیحی با امپراتوری بیزانس شرقی که مرکز عالم مسیحیت در آن دوران بوده می باشد.
قرنها بعد مورخین اسلامی با مصادره نمودن این رخداد تاریخی به نفع عقاید دینی خود سعی در ایجاد یک هویت تاریخی و دینی برای خود نمودن(کما اینکه قوم یهود نیز هزاران سال پیشتر با مصادره نمودن بسیاری از تاریخ اقوام دیگر سعی در بوجود آوردن یک هویت تاریخی و دینی برای قوم بنی اسرائیل را داشته اند.)[/quote]
دقیقا، درست می‌فرمائید. متاسفانه در حیطه‌ی تاریخ اعراب هنگام ظهور محمد و اسلام پژوهش‌ علمی و جدی به فارسی موجود نیست، تا جایی که در جستجوی‌اش بودم به زبان عربی هم نیست، و معدود پژوهش‌ها از طرف محققین غربی و روسی بوده است.
برای مثال، «گریگور شولر» فقط یک کتاب ۲۰۰ صفحه‌ای در بررسی زندگی‌نامه‌های منسوب به محمد (منابع اصلی) دارد و در این راستا به نکاتی از مجهولات زندگی وی می‌پردازد و برخی «معلوم‌ها» را نیز زیر سوال می‌برد. همین یک مورد ناقابل - زندگی‌نامه‌ی محمد - که برای عمده مسلمانان و همینطور دیگر ادیان اکنون چیزی بدیهی و پذیرفته شده است زمانی اهمیت می‌یابد که بدانیم نخستین آن دو قرن بعد از فوت محمد نگاشته شده است! و طبعا مانند زندگی‌نامه‌های دیگر قدیسان و پیام‌آوران، به تدریج روایات و حکایات غیر واقعی وزنی به مراتب سنگین‌تر از رخدادهای واقعی یافته است.
نکته‌ی مورد اشاره‌ی شما نیز البته یک مورد مشخص دیگر از این جابجایی واقعیات با غیر واقعیات در «تاریخ» اسلامی‌ست.
با تشکر از آپلود کننده محترم
کتاب خوبیه حتما بخونید
[quote='armandom']سپاسگزار،
سپاسگزار سرور گرامی بابت آپلود کتاب[/quote]
خواهش میکنم دوست گرامی
سپاسگزار،
سپاسگزار سرور گرامی بابت آپلود کتاب
اعراب حدود مرزهای روم شرقی و ایران در سده های چهارم-ششم میلادی
عضو نیستید؟
ثبت نام در کتابناک