Hiweb

لولیتا

لولیتا

لولیتا، سرآمد آثار ولادیمیر ناباکوف، با نثری شورانگیز، سوزناک و نیش دار یکی از برجسته ترین و جنجال برانگیزترین رمانهای قرن بیستم است. مجله ی تایمز، روزنامه ی گاردین، مدرن لایبرری و بسیاری از باشگاههای ادبیاتی ، لولیتا را به عنوان یکی از صد رمان برتر دنیا برگزیده اند و 125 نویسنده ی بنام جهان آن را بهترین رمان قرن بیستم دانسته اند.
لولیتا داستان عشق وسواس گونه و شوم هامبرتِ سن و سال دار به دلوری هیزِ نیمفت است و همچنین داستان رو به رویی اروپای بس فرهیخته و متمدن با آمریکای نافرهیخته و سرخوش پس از جنگ جهانیست.
لولیتا به بیش از 30 زبان دنیا ترجمه شده است.

حق تکثیر: افغانستان، نشر زریاب، 1393

» کتابناکهای مرتبط:
راه آبای - جلد 1
داستان های ارمنی
گراکوس شکارچی و چند داستان دیگر

نسخه ها
PDF
حجم: 4 مگابایت
تعداد صفحات: 456
4.4 / 5
با 110 رای
امتیاز دهید
5 4 3 2 1

دانلود
دیدگاه‌ها: 38
۱۳۹۴/۱۲/۰۷


پاسخنگارش دیدگاه
shaikh
Member

خیلی وقته گذشته از این کامنت. مختصر بگم: کشور ما در شرایط کنونی به رمان و داستان انسان ها و ... نیاز اساسی نداره باید برای پیشرفت علوم پایه کشور قدرتمند بشه و این از طریق ریاضیات و فیزیک و ... . در مورد اینکه کتاب ها ریاضی تکرار اصول و قضایا هستند هم به اهل فن واگذار میکنم.


سلام جناب kazomato

اگر سن شما کمتر از چهل سال باشد به راحتی می توانم شما را "فرزند" خطاب کنم. در مورد اهلیت در خصوص اظهار نظر در مورد مسایل علمی و کتب ریاضی هم سر بسته می گویم که سی سال پیش که نیروگاهی را در خراسان می ساختم دویست دکتر و مهندس و متخصص عالی رتبه را از بیست کشور دنیا مدیریت می کردم و آن زمانی بود که به عنوان یک مهندس جوان و پر شور تازه از آمریکا بر گشته بودم تا به کشورم خدمت کنم.
باید بگویم که کمبود کتب ریاضی در کشور مانع پیشرفت آن نشده. آنچه که کشور را ویران کرده نیود اخلاق و بر سر کار بودن کسانیست که بویی از تخصص و مدیریت نبرده اند و دلشان اندکی هم که شده برای مام میهن نمی تپد. نبود اخلاق و عدم احساس مسولیت باعث شده تا فاسدان خود را به لباس دین بیارایند و مملکت را غارت کند. منکه آدمی کاملا متخصص و فنی بودم نمی توانستم علت این رفتار منافقانه مومنان به ظاهر را درک کنم. برای همین تخصص را رها کردم و مطالعه قرآن و دین و فلسفه و تاریخ و ادبیات و غیره را آغاز نهادم تا دریابم چگونه است که مرد مومن می تواند دروغگو و متقلب و دزد و.. از کار در آید. و اکنون در این حوزه ها و همچنین تخصص خودم ( در سطح مهندسی برق ) در شرایطی هستم که با اطمینان سخن می گویم و برای هر حرفم می توانم رفرانس بدهم. خواه این رفرانس برای قرآن باشد یا بوطیقای ارسطو در شعر یا سخن دانته در کمدی الهی در "دوزخ" در خصوص حضرت علی باشد که در ترجمه فارسی نیامده و قطعا تو از آن بی خبری و یا چرا غزالی ابن سینا را تکفیر کرده و یا منظور مولانا در فلان بیت مشگل چه بوده است و یا جرا ایرانیان از تازیان شکست خوردند و یا چرا کتاب "فیه ما فیه" بدین نام نامیده شده( تا بحال هیچ کس این را در نیافته) و یا نکته ای باشد در ثمارالقلوب ابو منصور ثعالبی و یا نکته ای باشد در کلیله و دمنه و یا اخلاق ناصری و با کیمیای سعادت و یا گلستان سعدی که تا بحال از دید مصححان این آثار پوشیده مانده و هیچکس در تصحیح مجدد آن نکوشیده و یا نکته ای باشد در تفسیر کشف الاسرار و یا تفسیر کمبریج و یا صدها اثر معروف ادبی و تاریخی دیگر.
اینها را نه از راه خود ستایی بر شمردم چه هنوز خود را "هیچ مدان" می دانم بلکه از آن بابت گفتم تا به صحت سخن قبلیم ایمان بیاوری.

در پایان نکته ای را از کتاب سبک شناسی "استاد بهار " به عنوان هدیه عید تقدیمتان می کنم:
"در کتب ادب عرب آمده است که بعد از انقراض ساسانیان بزرگمهر به طبرستان رفت. از او پرسیدند که موجب انقراض ساسانیان چه بود؟ پاسخ داد که کارهای بزرگ را به مردم خرد سپردند و کارهای خرد را به مردم بزرگ. بزرگان به کارهای کوچک دل ننهادند و خردان از عهده کار بزرگ بر نیامدند و ناچار هر دو کار تباه گشت" سبک شناسی _ بهار - ج 1 ص 52

نقل قول  
kazomano
Member
نقل قول از shaikh:
نقل قول از kazomano:من متاسف میشم وقتی وارد یک کتابفروشی میشم و میبینم کتابای رمان بیست برابر کتابای ریاضی و فیزیکه.[/qu

دوست من چرا این احساس را دارید؟
ویل دورانت کتابی دارد به نام"تفسیر های زند گی" که ضمن بر شمردن و بر رسی اجمالی رمانها به این نتیجه می رسد که هر یک از آنها بیان یا تفسیر یک زندگیست.اگر داستان زندگی انسانها( از جمله داستان زندگی خود شما) نوشته می شد هر یک رمانی خواندنی از آب در می آمد.
می گویند برای آنکه ملتی را بشناسی باید تاریخ ادبیات آنها را مطالعه کنی نه تاریخ آنها را. زیرا تاریخ ملتها گزارش فعالیت فیزیکی آنهاست و از این نظر ملتها زیاد فرقی با هم ندارند. همه در طول تاریخ جنگیده اند، کار کرده اند،و پیروز شده اند و یا شکست خورده اند. ولی تاریخ ادبیات آنها داستان فعالیت ذهنی آنهاست و در این زمینه هر ملتی یک هویت خاص دارد.آن سربازی که تازه پس از جنگ در گوشه ای فرود می آید و شعری و یا داستانی می خواند و از کسان خود یاد می کند آنگاه شخصیت خود را بروز می دهد.
اگر تعداد کتابهای رمان در پیشخوان کتابفروشیها بیشتر از کتابهای فیزیک و ریاضیست به این دلیل است که کتابهای رمان داستان انسانهاست و خود زندگیست هر چند در شکلی تخیلی و تعداد انسانها و زندگی آنها خب زیاد است. ولی این گونه کتابها عرصه را بر کتب ریاضی و فیزیک تنگ نکرده اند.کتب ریاضی و فیزیک تکرار اصول و قضایاست ولی هر کتاب رمان داستان جدیدی از انسانهاست که لازم است گفته شود و خوانده شود. و ما نباید علم را در مقابل هنر قرار دهیم. جامعه باید چند بعدی باشد و از همه ابعاد پیشرفت کند.برتراند راسل ضمن اینکه یک ریاضیدان برجسته بود فیلسوف مشهوری نیز بود.همچنین بود این سینا و خیام و....
خیلی وقته گذشته از این کامنت. مختصر بگم: کشور ما در شرایط کنونی به رمان و داستان انسان ها و ... نیاز اساسی نداره باید برای پیشرفت علوم پایه کشور قدرتمند بشه و این از طریق ریاضیات و فیزیک و ... . در مورد اینکه کتاب ها ریاضی تکرار اصول و قضایا هستند هم به اهل فن واگذار میکنم.
نقل قول  
shaikh
Member
نقل قول از sahar6071:
دوستانی که خوندن بدون سانسوره?


بله. این کتاب چاپ افغانستان است و کامل است و خانم دکتر پدرام نیا هم سعی کرده ترجمه ای وفادار به متن اصلی ارایه دهد. من از سر تفنن مقدار زیادی از ترجمه را با متن اصلی کلمه به کلمه مقایسه کردم. قابل قبول است هر چند اینجا و آنجا با اصلاحات کوچکی می توانست بهتر شود.
مساله در ترجمه آثار ناباکوف و بویژه در لولیتا اینست که این نویسنده خود استاد زبان است و گاهی برای بیان افکار خود واژه و ترکیبات تازه خلق می کند و خواننده لذت خواندن آثارش را هنگامی به تمامی حس می کند که آثار او را به زبان اصلی بخواند.
بعضی دوستان به ظاهر قضیه و داستان می پردازند و زود نتیجه می گیرند که دنیای کثیفیست!.... و چون چنین کنند از اصل مطلب و پیام دور می مانند. اینگونه خوانندگان را به سخن مولانا ارجاع می دهم:

ای برادر قصه چون پیمانه ایست
معنی اندر وی مثال دانه ایست.
دانه معنی بگیرد مرد عقل
ننگرد پیمانه را گر گشت نقل
نقل قول  
sahar6071
Member
دوستانی که خوندن بدون سانسوره?
نقل قول  
hosein afg
Member
این واقعانمیدونم چی بگم فقط میبگم تو دنیای کثیفی زندگی میکنیم
نقل قول  
vahidniki
Member
خیلی عالی بود مدت زیادی بود که سراغ این رمان میگشتم که کسی نداشتش تو اینترنت هم هر چی گشتم نبود واقعا ممنون از کارکنان کتابناک من از سال 90 عضو این سایت هستم. با تشکر
نقل قول  
Behruz67
Member
نقل قول از AminAjdadi:
سلام.دوستان ببخشید داستان رمان درباره چى هست؟ لولیتا رو میگم! ممنون.


توضیحات از ویکی‌پدیا: متن لینک
نقل قول  
AminAjdadi
Member
سلام.دوستان ببخشید داستان رمان درباره چى هست؟ لولیتا رو میگم! ممنون.
نقل قول  
shaikh
Member
نقل قول از kazomano:
من متاسف میشم وقتی وارد یک کتابفروشی میشم و میبینم کتابای رمان بیست برابر کتابای ریاضی و فیزیکه.[/qu

دوست من چرا این احساس را دارید؟
ویل دورانت کتابی دارد به نام"تفسیر های زند گی" که ضمن بر شمردن و بر رسی اجمالی رمانها به این نتیجه می رسد که هر یک از آنها بیان یا تفسیر یک زندگیست.اگر داستان زندگی انسانها( از جمله داستان زندگی خود شما) نوشته می شد هر یک رمانی خواندنی از آب در می آمد.
می گویند برای آنکه ملتی را بشناسی باید تاریخ ادبیات آنها را مطالعه کنی نه تاریخ آنها را. زیرا تاریخ ملتها گزارش فعالیت فیزیکی آنهاست و از این نظر ملتها زیاد فرقی با هم ندارند. همه در طول تاریخ جنگیده اند، کار کرده اند،و پیروز شده اند و یا شکست خورده اند. ولی تاریخ ادبیات آنها داستان فعالیت ذهنی آنهاست و در این زمینه هر ملتی یک هویت خاص دارد.آن سربازی که تازه پس از جنگ در گوشه ای فرود می آید و شعری و یا داستانی می خواند و از کسان خود یاد می کند آنگاه شخصیت خود را بروز می دهد.
اگر تعداد کتابهای رمان در پیشخوان کتابفروشیها بیشتر از کتابهای فیزیک و ریاضیست به این دلیل است که کتابهای رمان داستان انسانهاست و خود زندگیست هر چند در شکلی تخیلی و تعداد انسانها و زندگی آنها خب زیاد است. ولی این گونه کتابها عرصه را بر کتب ریاضی و فیزیک تنگ نکرده اند.کتب ریاضی و فیزیک تکرار اصول و قضایاست ولی هر کتاب رمان داستان جدیدی از انسانهاست که لازم است گفته شود و خوانده شود. و ما نباید علم را در مقابل هنر قرار دهیم. جامعه باید چند بعدی باشد و از همه ابعاد پیشرفت کند.برتراند راسل ضمن اینکه یک ریاضیدان برجسته بود فیلسوف مشهوری نیز بود.همچنین بود این سینا و خیام و....

نقل قول  
نقل قول از mehesl:
متحیر کننده است. مانند شمشیر دو لبه! هم می تواند مفید باشد و هم برای بیمار دلان مضر!


کاملا درسته. مثل شمشیر تیز و برنده است. هم مفید هم مضر! بستگی به خواننده اش داره. ولی ترجمه اش عالیه.
نقل قول  

درج دیدگاه مختص اعضا است! برای ورود به حساب خود اینجا و برای عضویت اینجا کلیک کنید.


Powered by You