رسته‌ها
A Linguistic Theory of Translation
امتیاز دهید
5 / 4.6
با 6 رای
نویسنده:
امتیاز دهید
5 / 4.6
با 6 رای
TRANSLATION is an activity of enormous importance in the modern
world and it is a subject of interest not only to linguists, professional
and amateur translators and language-teachers, but also
to electronic engineers and mathematicians. Books and articles on
translation have been written by specialists in all these fields.
Writers on the subject have approached it from different points
of view—regarding translation as a literary art, or as a problem
in computer-programming, discussing the problem of 'faithfulness'
of rendering, of whether words or 'ideas' are to be translated,
or of the routines to be set up, say, for stem and affix recognition
in machine translation.
Oxford University Press
بیشتر
در کشور شما در دسترس نیست
اطلاعات نسخه الکترونیکی
آپلود شده توسط:
gamalo
gamalo
1394/05/23

کتاب‌های مرتبط

درج دیدگاه مختص اعضا است! برای ورود به حساب خود اینجا و برای عضویت اینجا کلیک کنید.

دیدگاه‌های کتاب الکترونیکی A Linguistic Theory of Translation

تعداد دیدگاه‌ها:
1
سلام! دست شما درد نکند. این کتاب یکی از نخستین آثاری است که قبل از پیدایش رشتۀ تخصصی مطالعات ترجمه (Translation Studies) یا ترجمه-پژوهی (Translatology) در جهان نگاشته شده و هرچند برخی مطالب آن اکنون، هر چند نه به کلّی، منسوخ شده و مثلاً مفهوم امانت-داری جای خود را به ویژگی ارتباطی داده، معذلک از آثار متقدّم یا کهن (Classic) در این رشته محسوب می شود. حدوداً بیش از بیست سال پیش هم به فارسی ترجمه شد (تصوّر می‌کند پس از آن ترجمۀ دیگری نیز از کتاب مذکور انتشار یافت). به نوبت خود مجدّدا از «آپلود-کنندۀ ارجمند تشکّر می‌کند.
A Linguistic Theory of Translation
عضو نیستید؟
ثبت نام در کتابناک