A Linguistic Theory of Translation
نویسنده:
J. C. Catford
امتیاز دهید
TRANSLATION is an activity of enormous importance in the modern
world and it is a subject of interest not only to linguists, professional
and amateur translators and language-teachers, but also
to electronic engineers and mathematicians. Books and articles on
translation have been written by specialists in all these fields.
Writers on the subject have approached it from different points
of view—regarding translation as a literary art, or as a problem
in computer-programming, discussing the problem of 'faithfulness'
of rendering, of whether words or 'ideas' are to be translated,
or of the routines to be set up, say, for stem and affix recognition
in machine translation.
Oxford University Press
بیشتر
world and it is a subject of interest not only to linguists, professional
and amateur translators and language-teachers, but also
to electronic engineers and mathematicians. Books and articles on
translation have been written by specialists in all these fields.
Writers on the subject have approached it from different points
of view—regarding translation as a literary art, or as a problem
in computer-programming, discussing the problem of 'faithfulness'
of rendering, of whether words or 'ideas' are to be translated,
or of the routines to be set up, say, for stem and affix recognition
in machine translation.
Oxford University Press
دیدگاههای کتاب الکترونیکی A Linguistic Theory of Translation