هولوکاست؛دروغ بزرگ یهودیان

63 پرسش و پاسخ درباره هولوکاست

حق تکثیر: انتشار اینترنتی

» کتابناکهای مرتبط:
Reaktion Books Sky Wars, A History of Military Aerospace Power - 2003
Hitler's Table Talk: 1941 - 1944
فرهنگ تاریخ معاصر

نسخه ها
PDF
حجم: 2 مگابایت
تعداد صفحات: 52
3.1 / 5
با 609 رای
امتیاز دهید
5 4 3 2 1

دانلود
دیدگاه‌ها: 742
۱۳۸۸/۰۷/۲۲


پاسخنگارش دیدگاه
Behruz67
Member
نقل قول از Khwanirath:
... یک توهین جنسیتی بسیار زشتی هم بیان فرموده که از این جماعت کافر چیز دیگری انتظار نمی رفت. ...

دوست گرامی، لطفا این جماعت رو با «کافر»ان هم ردیف نکنید که توهینی است به من کافر. کسی که به نصف جمعیت دنیا توهین کند با ارزش‌های انسانی یک جامعه‌ی مدرن بسیار ناآشناست (در بهترین حالت) و یا مشکل روانی دارد (در بدترین حالت). مرسی.
نقل قول  
Behruz67
Member
نقل قول از Jeremiah:
... همانند زنان کولی با شلوغ کردن راهی به جایی نمی بری یا با خاطره گفتن، بنده استدلالی در رد سخنم نگرفتم. مانند زنان تنها وراجی کرده است ...

این همه توهین به زنان که ریشه‌ی نهانی در افکار ایشان دارد و در حین زیاده‌نویسی خود را نشان می‌دهد رو لایک‌کنندگان‌اش چطوری پیش خود ماستمالی می‌کنند؟!
نقل قول  
Khwanirath
Member

می فرمایند استدلالی در رد سخنانشان در خصوص ناسخ و منسوخ دریافت نکردند. به این خاطر که استدلالی مطرح نکردند که استدلالی دریافت کنند. نظر فولادوند را بیان کردند. در آیات منسوخ باید اشاره شود که حکم؛ موقتی است. به عنوان نمونه در آیه ۱۵ نساء:

وَاللَّاتِی یَأْتِینَ الْفَاحِشَةَ مِنْ نِسَائِکُمْ فَاسْتَشْهِدُوا عَلَیْهِنَّ أَرْبَعَةً مِنْکُمْ فَإِنْ شَهِدُوا فَأَمْسِکُوهُنَّ فِی الْبُیُوتِ حَتَّى یَتَوَفَّاهُنَّ الْمَوْتُ أَوْ یَجْعَلَ اللَّهُ لَهُنَّ سَبِیلًا

و از زنان شما کسانى که مرتکب زنا مى ‏شوند چهار تن از میان خود بر آنان گواه گیرید پس اگر شهادت دادند آنان را در خانه ‏ها نگاه دارید تا مرگشان فرا رسد یا خدا راهى براى آنان قرار دهد

این اصطلاح که "یا خدا راهی برای آنان قرار دهد" به معنای این است که آیه نسخ خواهد شد و با آیه ۲ سوره نور این اتفاق افتاد. از کجای "ما علی الرسول الا البلاغ المبین" می فهمیم که حکم موقتی ست؟ از هیچ جا. به همین جا هم ختم نمی شود. چون این موضوع که رسالت پیامبر ابلاغ وحی است یکبار و دو بار و سه بار بکار نرفته بلکه ۱۱ بار بکار رفته است. اطیعوا الرسول با آن برداشت شیعه و سنی یک کدام را نسخ کند؛ دو تا نسخ کند؛ سه تا را نسخ کند؛ ۱۱ آیه را نسخ می کند؟

تازه حرف از ساندیس بود؛ الان حرف از کوباندن باتوم شد. دیگر تعجبی ندارد که اصطلاحات مهمل چاله میدانی که زیر گذر مهدی موش و چال خرکشی می توان شنید را در کتابناک رویت کنم.

در هر حال من منظور دیگری داشتم و حرفی از خوردن الکل نزدم.
نقل قول  
Khwanirath
Member
یک توهین جنسیتی بسیار زشتی هم بیان فرموده که از این جماعت کافر چیز دیگری انتظار نمی رفت. می گوید "همانند زنان کولی با شلوغ کردن راهی به جایی نمی بری". در جای دیگر فرموده: "به جای استدلال مانند زنان کولی وراجی کنی"......به فرض هم که نگاه طبقاتی اش را ندیده بگیریم؛ چرا نگفت همانند کولی ها و به جایش گفت همانند زنان کولی؟ به این خاطر که در جمجمه ی این جماعت همچون عصر دقیانوس نگاه جنسیتی فاسد وجود دارد. در دیدگاه ایشان زنان جنس دوم بوده و کولی ها هم دسته جاتی هستند که زنانشان اهل شلوغ بازی بوده و "وراجی" می کنند. من حقیقتا شرم دارم این جملات ایشان را می خوانم. در قرن ۲۱ این افکار پوسیده چه جایگاهی دارد؟ استاد یکی دو هزار سالی دیرتر زاده شده اند. این نگاه طبقاتی و جنسیتی ابلهانه ۱۴۰۰ سال پس از نزول قرآن و در قرن ۲۱ اگر هم پذیرفتنی باشد؛ بیان شدن آن از زبان اعضای کتابناک دیگر نوبر است. خوب می شد اگر یک فیلتری برای عضویت و اظهار نظر در این تارنگار در نظر گرفته می شد تا عقاید متعفن برخی کافران عقب مانده منجر به تهوع مزاج و توهین به نیمی از جامعه نمی شد.

حالا که تشت رسوایی اش از بام افتاد و حرف مرا تایید نمود؛ تقصیر را گردن من بیچاره و حیران و ویلان انداخت که: "از بس که به جای استدلال مانند زنان کولی وراجی کنی، اشتباه کردم و زنان را گفتم".... این ها را ماستمالی قرن بیست و یکمی می گویند.

ایشان از واژه "مِن" این اندازه می داند که به معنی "از" است. ولی این که "مِن بعضیه" چیست را چون در مدرسه نیاموخته؛ چیزی نمی داند. خدمت سیبویه دوران عرض می شود که "من الرجال" یعنی برخی از مردان. و در نهایت این استاد زبان عربی چه می کند؟ از این و آن ترجمه قرار می دهد. عجیب است که با این همه فضل و کمالات و آگاهی به زبان عربی؛ خود از عهده ی کار بر نمی آید. استدلالش هم شیرین است. بر سر آیه بلوغ می فرمود که بلغوا به معنای مرد شدن است چون مرحوم طباطبایی گفته. الان می گوید مستضعف شامل زنان و کودکان هم می شود چون فلانی و فلانی گفته اند. یعنی خودش نمی تواند بفهمد. هرچند با این مسئله مخالفتی نیست. البته که زنان و کودکان در این آیه مستضعف هستند. "من بعضیه" ولی فقط برای مردان است. فارابی زمان حتی ترجمه هایی که خودش قرار می دهد را نگاه نمی کند. فقط یاد گرفته مثل طوطی حرف بی مبنا بزند. مایلم از حضرتشان بپرسم از کجای این ترجمه آیت الله موسوی همدانی که قرار داده اند؛ برداشت کرده اند که "هیچ کس" مستضعف را ویژه مرد ندانسته؟ من هر چه بالا و پایین می کنم چیزی نمی بینم.
نقل قول  
Khwanirath
Member
مسئله دارد برایم جذابیت پیدا می کند

کسی از عزیزان به زبان مریخی آشنایی دارد این جملات را برایم ترجمه نماید: "آن بخش آغازین از آیه 43 نساء "اى کسانى که ایمان آورده‌اید، در حال مستى به نماز نزدیک نشوید تا زمانى که بدانید چه مى‌گویید ..." همانند این آیه 6 مائده که وضوء را توضیح داده است می‌باشد"

آیه ای که می گوید در حال مستی به نماز نزدیک نشوید در چشم مولانای زمان؛ همانند آیه ی وضوء است. سخنان گهربار حضرت استاد بیش از پیش سند خبط دماغ ایشان را نشان می دهد. دو جمله ی بی ربط و بی ارتباط؛ از نظر دانشمند فرهیخته همانند هستند!

مفسر بین المللی قرآن کریم بطور فوق العاده ای در حال سیاه کردن صفحات است بدون اینکه جملاتش سر و تهی داشته باشد. آخر آیه منع نماز در حال مستی همچون آیه ی وضو؟؟؟ گویا استاد فاز معنویت را زیاد بالا برده اند دیگر شطحیات تفت می دهند.

استدلال استاد را خداوکیلی! در قرآن به پیامبر می گوید بال های رحمت را بر پدر و مادر بگستران؛ استاد می فرمایند "در آنجا خداوند به پیامبر که بنده نمونه‌اش هست گوید که دیگر بندگانش هم یاد بگیرند". به پیامبری که در خردسالی پدر و مادر را از دست داده چه می گوید؟ نمی توانست مستقیم به خلق الله بگوید؛ آنگاه به کسی که نه پدری دارد و نه مادری می "گوید که دیگر بندگانش هم یاد بگیرند"؟؟؟ ایشان یا زیادی قاق است یا ما را همچون خودش فرض فرموده. نه جانا؛ تو نمی دانی! یعنی خودش متوجه نیست و وقتی استدلال سست او در این جور جاها کار نمی کند؛ لزومی نمی بیند عقلش را بکار بیندازد و به این توجه کند که از بیخ استدلالش مورد دارد و باید اصلاحش کند؟

انسان محترم گویا مذبوحانه تلاش می کند از این شاخه به آن شاخه بپرد و مسئله جهاد با کافران را مطرح کند غافل از اینکه این تو بمیری از آن تو بمیری ها نیست.

مشاهده کمال عقلی ایشان هم خالی از لطف نیست. می فرماید وقتی قرآن می گوید که اگر با اولی الامر به نزاعی برخورد کرده اید به خدا و رسول ارجاع دهید؛ با عنایت به اینکه ارجاع به خدا همان ارجاع به قرآن است؛ ارجاع به رسول هم باید ارجاع به سنت باشد. یعنی چه؟ یعنی این اندازه نمی فهمد که پیامبری که زنده بود؛ وقتی این آیه نازل شد؛ مسلمین چرا باید از این آیه برداشت سنت پیامبر نمایند نه خود پیامبر؟ و وقتی که پیامبر وفات نمود؛ چرا باید برداشتی غیر از برداشت اولیه از آن نمود؟ روح ابن قیم جوزیه را زنده نمود.

نه دست نگه دارید. این پایان ماجرا نیست. استاد گلواژه دیگری نیز صادر فرمودند. در رد عرایض من فرمودند:"کتاب در ریشه به معنای نوشته است". من چه گفته بودم؟ "تصور کرده که در قرآن؛ کتاب؛ یعنی همین مجلدات روزمره خودمان". چرا این جمله بی معنا را گفت؟ چون در گل گیر کرده است. یعنی درک ایشان این است که وقتی قرآن می گوید "کتب علیکم الصیام-روزه بر شما نوشته شده است" منظورش این است که در یک جایی روی کاغذ نوشته شده "صیام"!
نقل قول  
Jeremiah
Member
برای شما چه سودی دارد که در راه خدا و در راه مردان و زنان و کودکانی که ناتوان شمرده شده و مورد ستم کفرپیشگان قرار گرفته اند نمی جنگید ؟ همانان که می گویند : پروردگارا ، ما را از این شهری که مردمش ستمگرند بیرون بر ، و از جانب خودت برای ما سرپرستی بگمار ، و از نزد خویش برای ما یاوری مقرر دار . (صفوی بر اساس المیزان)
چرا در راه خدا نمی جنگید به خاطر مردان و زنان و کودکان ناتوانی که می گویند ای پروردگار ما ، ما را از این قریه ستمکاران بیرون آر و از جانب خود یار و مددکاری قرار ده (آیتی)
هیچ کس مستضعف را تنها ویژه مرد ندانسته است مستضعف کودک و زن و مرد هستند. هیچ کس عربی نمی داند تنها ایشان عربی می داند شما که به متودی نو از ترجمه قرآن رسیده اید، لطف فرمایید ترجمه خودتان را معرفی کنید ما بخوانیم. از بس که به جای استدلال مانند زنان کولی وراجی کنی، اشتباه کردم و زنان را گفتم. اگر می خواست تنها مردان مستضعف بداند به ریخت "الرجال المستضعفین" می آورد، در این مقوله حق با توست من اشتباه کردم. امید است با مطالعه هر چه بیشتر سواد خود را بیافزاید.
نقل قول از Khwanirath:
و ساندیس خوری؟ قاعدتا از نجاست خوری بهتر است.

الکل خوری از باتوم کوباندن بر سر مردم مستضعف بله خیلی بهتر است. همانا ساندیسخور برازنده ات هست.
نقل قول  
Jeremiah
Member
نقل قول از Khwanirath:
ایشان بهتر است بروند همان فولادوندشان را بخوانند. لقمه ی گنده تر از دهان برداشتن و ناآگاهانه تفسیر کردن قرآن دیگر چه کاریست؟ یک مفسری خبر از فردی می داد که می گفت بازنشسته شده ام و می خواهم تفسیر قرآن بنویسم. ما هیچوقت از این جربزه ها نداشتیم در مسائلی که اطلاعی نداریم اظهار فضل کنیم. این عطش بی حد و حصر جماعت بی اطلاع از عربی برای تفسیر قرآن دیگر شاهکار است. تو گویی شطحیات است که هر ننه قمری آن را تفت بدهد. ناسخ بوده؛ منسوخ شده!! بعد هم لفظ حکیمانه می فرماید برو ناسخ و منسوخ یاد بگیر!! چشم قرآن پژوه با عظمت! یکی ایشان را کم داشتیم که قرآن یادمان بدهد. ناسخ و منسوخ در قرآن؛ چای نبات نیست که هر جا عقلمان نرسید تجویز کنیم. یکی از این داعشی ها را به خاطر دارم که پس از خرده گیری من به آتش زدن خلبان اردنی و اعتراص به تناقض این رفتار با آیه ۴ سوره شریفه محمد (ص) به من می گفت که آیه با فلان حدیث نسخ شده است. چه حرف ها!

همانند زنان کولی با شلوغ کردن راهی به جایی نمی بری یا با خاطره گفتن، بنده استدلالی در رد سخنم نگرفتم. مانند زنان تنها وراجی کرده است تو خیلی می دانی که حتی نمی دانی در عربی من به معنای از است. در فولادوند و انصاریان و قمشه ای همه آن مستضعف را برای هر سه آورده اند:

شما را چه شده که در راه خدا و [رهایی] مردان و زنان و کودکان مستضعف [ی که ستمکاران هر گونه راه چاره را بر آنان بسته اند] نمی جنگید؟ آن مستضعفانی که همواره می گویند: پروردگارا! ما را از این شهری که اهلش ستمکارند، بیرون ببر و از سوی خود، سرپرستی برای ما بگمار و از جانب خود برای ما یاوری قرار ده. (انصاریان)
و چرا شما در راه خدا [و در راه نجات‌] مردان و زنان و کودکان مستضعف نمى‌جنگید؟ همانان که مى‌گویند: «پروردگارا، ما را از این شهرى که مردمش ستم‌پیشه‌اند بیرون ببر، و از جانب خود براى ما سرپرستى قرار ده، و از نزد خویش یاورى براى ما تعیین فرما.» (فولادوند)
چرا در راه خدا و به خاطر مردان و زنان و کودکان ناتوانى که مى‌گویند: اى پروردگار ما، ما را از این قریه ستمکاران بیرون آر و از جانب خود یار و مددکارى قرار ده، نمى‌جنگید؟ (آیتی)
چرا در راه خدا جهاد نمی‌کنید و در راه (آزادی) جمعی ناتوان از مرد و زن و کودک که (در مکه اسیر ظلم کفارند و) دائم می‌گویند: بار خدایا، ما را از این شهری که مردمش ستمکارند بیرون آر و از جانب خود برای ما (بیچارگان) نگهدار و یاوری فرست. (الهی قمشه ای)
چرا در راه خدا، و (در راه) مردان و زنان و کودکانی که (به دست ستمگران) تضعیف شده‌اند، پیکار نمی‌کنید؟! همان افراد (ستمدیده‌ای) که می‌گویند: «پروردگارا! ما را از این شهر (مکه)، که اهلش ستمگرند، بیرون ببر! و از طرف خود، برای ما سرپرستی قرار ده! و از جانب خود، یار و یاوری برای ما تعیین فرما! (مکارم شیراز)و شما را چه شده که در راه خدا و ( نجات ) مستضعفان ( ناتوان داشته شدگان ) از مردان و زنان و کودکان ( از مسلمین مکه که در سلطه مشرکین آن روز بودند و هر مستضعفی که در سلطه مستکبران هر عصر می باشد ) نمی جنگید ، آنان که همواره می گویند: (مشکینی)
چرا در راه خدا و نجات بیچارگان از مردان و زنان و کودکان پیکار نمی کنند؟ بیچارگانی که می گویند بار الها ما را از این سرزمین که مردمش همه ستمگرند بیرون کن ، و نجات بده ، و از ناحیه خود سرپرستی بر ایمان بفرست ، و یا از جانب خود یار و مدد کاری برایمان روانه کن . ( آیت‌الله موسوی همدانی (ترجمه‌المیزان))
نقل قول  
Jeremiah
Member
آن بخش آغازین از آیه 43 نساء "اى کسانى که ایمان آورده‌اید، در حال مستى به نماز نزدیک نشوید تا زمانى که بدانید چه مى‌گویید ..." همانند این آیه 6 مائده که وضوء را توضیح داده است می‌باشد:
«اى کسانى که ایمان آورده‌اید، چون به [عزم‌] نماز برخیزید، صورت و دستهایتان را تا آرنج بشویید؛ و سر و پاهاى خودتان را تا برآمدگى پیشین [هر دو پا] مسح کنید؛ و اگر جنب‌اید خود را پاک کنید [=غسل نمایید]؛ و اگر بیمار یا در سفر بودید، یا یکى از شما از قضاى حاجت آمد، یا با زنان نزدیکى کرده‌اید و آبى نیافتید؛ پس با خاک پاک تیمّم کنید، و از آن به صورت و دستهایتان بکشید. خدا نمى‌خواهد بر شما تنگ بگیرد، لیکن مى‌خواهد شما را پاک، و نعمتش را بر شما تمام گرداند، باشد که سپاس [او] بدارید.»
خضرت طباطبایی نکند قرآن دیگری دارد؟ کدام بی‌مغزی در آن آیه نساء می‌بیند که سخن از حمد و سوره یا رکوع یا سجود کرده باشد؟ یا نکند نابینا هست‌و چشمش کار نکند؟ ایشان اکنون گوید: "بالاخره اگر کسی زبان عربی نداند نمی‌ داند در نماز چه می‌ گوید." اینجا نماز را به زبان تازی دانسته است، زیرا کسی تازی نداند، نمی داند در نماز چه گوید. با این روی در دیدگاه پیشش برآن بود هر کس به هر زبانی نماز بخواند درست است:
نقل قول از Khwanirath:
گویا تصور کرده اند همه ی مسلمان ها بایستی به یک شکل و به یک زبان نماز بخوانند. البته که چنین نیست. آن فرد مسلمان پرتغالی زبان یا اسپانیولی زبان که زبان عربی بلد نیست، چرا باید چیزی بگوید که نمی فهمد؟ اما چرا باید نماز را به زبانی خواند که آن را می فهمیم؟ بدلیل آیه 43 نساء:

یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا لَا تَقْرَبُوا الصَّلَاةَ وَأَنْتُمْ سُکَارَى حَتَّى تَعْلَمُوا مَا تَقُولُونَ

ای کسانی که ایمان آورده اید، به نماز نزدیک نشوید در حالی که مست هستید تا زمانی که بدانید چه می گویید.

مطابق این آیه، چرا نباید در حال مستی نماز خواند؟ چون فرد نمی داند چه می گوید. حال اگر کسی مست نباشد ولی بدلیل تفاوت زبانی نداند چه می گوید، به این نماز باید نزدیک شود؟ البته که نه! پس باید به زبانی نماز بخواند که آن را می فهمد. حال وقتی زبان نماز را می توان تغییر داد، چرا فرم آن را نتوان تغییر داد؟ کجا خداوند فرموده که همه به یک شکل و یک زبان نماز بخوانند؟

علامه دهر حتی نمی داند خودش چه گوید
در آنجا خداوند به پیامبر که بنده نمونه‌اش هست گوید که دیگر بندگانش هم یاد بگیرند، با این روی تنها یک قرآن داریم و بی‌شمار بنده پس شما دچار مغالطه قیاس مع الفارق شدیدو در همانندی‌تان همسانی پارامترها را رعایت نکردید. شقایق به گوزن چه؟ اگر این گونه باشد چون در قرآن گفته شده است سر کافران را بزنید، بایست همه خداناباوران یا نئوپگان‌های (Neopagan) امروزین را هم بکشیم، اینجا هم تخصیص نیست (همانگونه که امروزه در کشورهای اسلامی کنند) این بیچاره حتی سخن گفتن خودش را هم نداند. این مسلمانها اینگونه هستند جایی را به سود خودشان باشد تخصیص ندانند جایی به زیانشان باشد، شان نزول برایش قائل شوند. تفسیر رای نکن حضرت جاهل الدوله. ای نادان در آنجا گفته شده بود مشکل خود را نزد خدا ببرید، فردید من این است مگر توان از خدا پرسیدو همانجا به گونه صوتی پاسخش آید، مگر نه آنکه شما مسلمانان گویید قرآن سخن خداوند است؟ ای بی سواد همان زمان پیامبر هم قرآن را می نوشتند و به نویسندگانش هم کاتب وحی می گفتند، کتاب در ریشه به معنای نوشته است، باز هم آشکار شد که عربی ات صفر است تو گویا آنگونه اندیشیده ای لوح محفوظ را در آن آیه گوید؟
نقل قول  
mt1397
Member
نقل قول از ettttttt:

من یکی از کسانی هستم که واقعا عاشق یادگیری زبان‌های باستانی ایران هستم و به‌دلایلی از این موهبت محروم هستم و اطلاعات زبانی شما، در حد فهم من، قابل ستایش است.

درود.

از کسی که هنوز چمار واژه سانسکریتی باستانی ستمبه (ستبه) را نمی داند، و باز نمی داند که با واژه پارسی باستان ستَ بَوَ دوم شخص مفرد در وجه امری به چمار شورش کن، راهزنی کن، از ریشه ستَبْ به چمار شورش کردن، راهزنی کردن، دزدی کردن، با یک مفهوم به هم می رسند، نباید چشمداشت یادگیری داشت.
بزرگواری برایشات پرسش شد و آمدن در پیام خصوصی جویای راستی و درستی این شدن، وگرنه بنده سعادت این را ندارم که پیام های گرانمایه و بسیار آموزنده ی ایشان را بخوانم. Keresa اوستایی را نیز با कृश سانسکریتی سنجیدن! لابد باید کِرِسانی را به «آن که پیشه اش لاغری! است» برگردان بدهیم، و دیگر معانی و قرینه های اوستایی را نادیده بگیریم.

پیشنهاد می کنم اگر به زبان های باستانی دلبسته هستید، بهتر است در کلاس های آموزشی مربوطه شرکت کنید.

رستگار باشید.
نقل قول  
Khwanirath
Member
ایشان بهتر است بروند همان فولادوندشان را بخوانند. لقمه ی گنده تر از دهان برداشتن و ناآگاهانه تفسیر کردن قرآن دیگر چه کاریست؟ یک مفسری خبر از فردی می داد که می گفت بازنشسته شده ام و
می خواهم تفسیر قرآن بنویسم. ما هیچوقت از این جربزه ها نداشتیم در مسائلی که اطلاعی نداریم اظهار فضل کنیم. این عطش بی حد و حصر جماعت بی اطلاع از عربی برای تفسیر قرآن دیگر شاهکار است. تو گویی شطحیات است که هر ننه قمری آن را تفت بدهد. ناسخ بوده؛ منسوخ شده!! بعد هم لفظ حکیمانه می فرماید برو ناسخ و منسوخ یاد بگیر!! چشم قرآن پژوه با عظمت! یکی ایشان را کم داشتیم که قرآن یادمان بدهد. ناسخ و منسوخ در قرآن؛ چای نبات نیست که هر جا عقلمان نرسید تجویز کنیم. یکی از این داعشی ها را به خاطر دارم که پس از خرده گیری من به آتش زدن خلبان اردنی و اعتراص به تناقض این رفتار با آیه ۴ سوره شریفه محمد (ص) به من می گفت که آیه با فلان حدیث نسخ شده است. چه حرف ها!

تازه معلوم شد این ورجه رفتن ها و بالا پایین پریدن ها چه معنایی دارد. دانشمند فرزانه تلاش دارد بگوید قرآن تناقض دارد. برایم سوال بود که این بی سواد در علوم قرآنی؛ چگونه بدیهیات اولیه اسلام و قرآن را نمی داند. نگویید که تلاش مذبوحانه می کند تا حرف خام مغز پخته خود را به کرسی بنشاند. همچون غریقی ست که به هر دستاویزی متوسل می گردد تا بتواند حرفی ابلهانه در خصوص تناقض در قرآن را ثابت کند. بحمدلله تشت رسوایی اش از بام افتاد. بنده خدا نه قرآن می داند؛ نه عربی می داند؛ نه آیه را می داند؛ نه فن تفسیر می داند؛ نه ناآگاهی خود را می داند؛ برای ما ترهات هم می بافد که فلان آیه با بیسار آیه ناسخ و منسوخند.

از بیان مفاهیم ساده ناتوان است. خودش سخن خودش را نقض می کند؛ می گوید "اگر می خواست زنان مستضعف را بیاورد آن را به ریخت والنساء المستضعفات یا والمستضعفات می آورد." معنای فرمایش ایشان چیست؟ همان عرض بنده! یعنی مستضعف به رجال نظر دارد نه به نساء و ولدان! خوب است علامه نسخه جدیدی هم از قرآن بدهند که فلان آیه چگونه می بود بهتر بود. می توانند در کنارش ناسخ و منسوخ قرآن را نیز به ما آموزش دهند.

از قضا از این به بعد تصمیم گرفتم نظر ابن سینای زمانه را مطالعه کنم. خودم را از مطالعه هزلیات زیادی در نوشتار ایشان محروم نموده بودم.

توهین به پرولتاریا؟ علامه نه تنها در بیان مطلب عاجز است؛ در فهم کلام هم ناتوان است. سخن من: "اینکه عوام کالانعام از نظرات پیشرو کشاورز و بنا و کارگر در تحلیل مسائل استفاده کنند مسئله ای دیگر". عوام کالانعام کیانند؟ همان عقب مانده هایی که ملاک درک مشکلات کشور را بطرز ابلهانه ای با معیار آمریکا ستیز بودن یا نبودن می سنجند و کشاورزان را پیشرو در شناسایی مشکلات کشور می دانند. چه ارتباطی بین آمریکا ستیزی و شناسایی مشکلات کشور وجود دارد؟ هیچ! تلاشی کودکانه از سر حقد و کینه است برای خالی کردن خود.

و ساندیس خوری؟ قاعدتا از نجاست خوری بهتر است.
نقل قول  

درج دیدگاه مختص اعضا است! برای ورود به حساب خود اینجا و برای عضویت اینجا کلیک کنید.


Powered by You