Hiweb

با توجه به وضعیت مالکیت حقوقی این اثر، امکان دانلود آن وجود ندارد. اگر شما نسبت به این اثر محق هستید می‌توانید اجازه نشر الکترونیکی تمام یا بخشی از آن را به ما بدهید و یا آنرا از طریق کتابناک به فروش برسانید.
برای اطلاعات بیشتر صفحه «قوانین» و «فروش کتاب الکترونیکی» را مطالعه کنید.

مترجم دردها

مترجم دردها

نویسنده:
.
برنده جایزه ادبی پولیتزر سال ۲۰۰۰ میلادی
برنده جایزه پن همینگوی
برنده جایزه بهترین کتاب اول نیویورکر


مجموعه ی نُه داستان

جامپا لیری از آن نویسنده هایی است که تو را وادار می کند یقه ی اولین کسی را که می بینی بگیری و بگویی :
« این کتاب را بخوان !» او قصه گوی حیرت آوری است با صدایی متفاوت و چشمی تیزبین برای دیدن جزئیات ... لیری یکی از بهترین نویسنگان قصه ی کوتاه است .

امی تان


مجموعه داستان "مترجم دردها" با اینکه اولین کتاب جومپا لاهیری، نویسنده هندی است؛ اما در مدتی کوتاه پس از انتشار برنده ی جایزه ی بهترین کتاب اول نیویورکر، جایزه پن_همینگوی، جایزه ی کتاب برگزیده ی پابلیشرز ویکلی، جایزه ی ادیسن مت کاف از آکادمی هنر و ادبیات آمریکا، جایزه ی کتاب برگزیده ی نیویورک تایمز، جایزه اْ هنری، نامزد جایزه ی لوس آنجلس تایمز و برنده ی جایزه پولیتزر ادبی سال ۲۰۰۰ شده است. اتفاقی که به ندرت برای یک مجموعه داستان کوتاه ـــ که از قضا به فرهنگ و آداب مردمان شرق می پردازد می افتد.

اولین داستان با عنوان "موضوع موقت" درباره شبا و شوکمار، یک زوج هندی ساکن بوستون است که بعد از مرده به دنیا آمدن اولین فرزندشان، شبا تمام شور و شوق قبلی اش برای زندگی را از دست داده است.

داستان دوم "وقتی آقای پیرزاده برای شام می آمد" نام دارد و در زمان جنگ هند و پاکستان و از زبان لیلیا، دختر کوچک یک زوج هندی ــ که آن دو هم ساکن آمریکا هستند ــ روایت می شود. نگرانی های پیرزاده، دوست خانوادگی این زوج که مدتها از خانواده اش در داکا دور مانده، محور اصلی داستان است.

داستان سوم که "مترجم دردها" نام دارد، درباره ی یک راننده تاکسی هندی است که به زبان انگلیسی احاطه دارد و دلداده ی زنی شده است که به همراه شوهرش که برای بازدید معبدی باستانی سوار تاکسی او شده اند.

داستان بعدی با نام "دربان واقعی" قصه ی بوریما، پیرزنی است که در کلکته در یک ساختمان چهار طبقه نظافت و دربانی می کند.

"جذاب" داستان دختری به اسم میرانداست که با مردی بنگالی دوست می شود و زمانی که همسر مرد به سفر رفته روابطش را با او ادامه می دهد.

در داستان "خانه خانم سن"، الیوت یازده ساله هر روز بعد از مدرسه به خانه ی "سن" می رود تا مادرش از سر کار بیاید و او را با خود به خانه ببرد. الیوت هر روز شاهد سبک متفاوت زندگی خانم سن است، و دلتنگی هایش و مشکلات جدیدی که سعی می کند در زندگی جدید به نحوی حلشان بکند.

"این خانه متبرک"درباره روزهای اول زندگی تانیما(توینکل) و سانجیوست که تازه به خانه مشترکشان در آمریکا آمده اند. عادات عجیب و غربی تانیما، سانجیو را آشفته و سردرگم می کند.

"سانجیو با او به هیچ جا نمی رسید؛ با این زن که چهار ماه بیشتر نبود می شناختش و حالا زنش بود و شریک زندگی اش شده بود... به یاد عکس هایی افتاد که مادرش از کلکته می فرستاد؛ عکس دخترهای دم بخت که بلد بودند آواز بخوانند، خیاطی کنند و بدون کتاب آشپزی، عدسی های پر ادویه خوشمزه ای بپزند."


حق تکثیر :
ت‍ه‍ران‌: انتشارات م‍اه‍ی‌‏‫‏،چاپ هشتم : ۱۳۹۱

» کتابناکهای مرتبط:
خرده جنایتهای زناشوهری
حقیقت به نخی بند بود
حقیقت یخی

نسخه ها
4.6 / 5
با 28 رای
امتیاز دهید
5 4 3 2 1


دیدگاه‌ها: 2
۱۳۹۲/۰۶/۱۳


پاسخنگارش دیدگاه
simin
Publisher
نقل قول از ELGunner:
لینک این کتاب مشکل داره ، میتونین درستش کنین ، کارم واجبه !!!!!


با توجه به وضعیت مالکیت حقوقی این اثر، امکان دانلود آن وجود ندارد.




نقل قول  
ELGunner
Member
لینک این کتاب مشکل داره ، میتونین درستش کنین ، کارم واجبه !!!!!
نقل قول  

درج دیدگاه مختص اعضا است! برای ورود به حساب خود اینجا و برای عضویت اینجا کلیک کنید.


Powered by You