What's Up : American Idioms
امتیاز دهید
این کتابی است راجع به اصطلاحات زبان انگلیسی که بیشتر در آمریکا به کار میروند. در حقیقت what's up نیز یک اصطلاح است. هر اصطلاح مجموعهای از کلمات است که یک معنی خاص پیدا کرده است.معنی مجموعهی کلمات با مهنی تک تک آن کلمات متفاوت است. برای مثال، مجموعهی کلمات What's up به معنی «تازه چه خبر؟» است، در حالی که کلمهی up معنی تازه یا اتفاق نمیدهد، اما وقتی که با what's ترکیب میشود، معنی «تازه چه خبر؟» میدهد.
این کتاب به خوبی میتواند شما را با ادبیات مردم کوچه و بازار آشنا کرده و کاری کند که حتی از مکالمات آنها در فیلمهای سینمایی کاملا سر در بیاورید.
بیشتر
این کتاب به خوبی میتواند شما را با ادبیات مردم کوچه و بازار آشنا کرده و کاری کند که حتی از مکالمات آنها در فیلمهای سینمایی کاملا سر در بیاورید.
دیدگاههای کتاب الکترونیکی What's Up : American Idioms
خوشحالم کتابناک دوباره سر پا شده
خیلی خیلی زیاد
در ضمن این کتاب هم فوق العاده بود
My Happy New Year wish for you
Is for your best year yet,
A year where life is peaceful,
And what you want, you get.
A year in which you cherish
The past year’s memories,
And live your life each new day,
Full of bright expectancies.
I wish for you a holiday
With happiness galore;
And when it’s done, I wish you
Happy New Year, and many more:)):)):)):)):)):)):)):)):)):)):)):))
و البته تشکرم هم دلیل داره! دلیل اینکه بیشتر کسایی که وارد زبانکده ها میشن به این دلیل میرن که بتونن بعد از یکی دوسال بشینن پای تلویزیون و فیلم و موزیک و مجله و اخبار و مثل بلبل! انگلیسی متوجه بشن!:)) ولی غافل از اینکه تا این اصطلاحات رو ندونن چیز زیادی از فیلم ها و موزیک ها(بخصوص موزیک رپرهایی مثل 50 CENT و EMINEM و ...) متوجه نمیشن. پس به کسایی که تازه دارن زبان خوندن رو شروع میکنن پیشنهاد میکنم که موازی با گرامر و کلمه و مکالمه، این idiom ها رو هم یاد بگیرن که بعد از یکی دو سال زبان خوندن تو ذوقشون نخوره و انگیزشون رو واسه ادامه دادن از دست ندن
همگی موفق باشید