رسته‌ها
با توجه به وضعیت مالکیت حقوقی این اثر، امکان دانلود آن وجود ندارد. اگر شما صاحب حقوق مادی این کتاب هستید، می‌توانید اجازه نشر رایگان نسخه الکترونیکی آن را به ما بدهید یا آن را از طریق کتابناک به فروش برسانید.
برای اطلاعات بیشتر صفحه «شرایط و قوانین فروش» را مطالعه کنید.
امتیاز دهید
5 / 4.7
با 2228 رای

غرور و تعصب

نویسنده:
مترجم:
رضا رضایی
✔️ غرور و تعصب نام کتاب بسیار مشهوری از نویسندهٔ انگلیسی، جین آستن است. این کتاب، دومین داستانش بوده و او آن را در سال ۱۷۹۶، در حالی که تنها ۲۱ سال داشت، نوشت، اما چاپ آن تا سال ۱۸۱۳ به طول کشید. اکثر منتقدین غرور و تعصب را بهترین اثر جین آستن می‌دانند و خود او آن را «بچهٔ دل بند خود» می‌نامد. با این حال، این کتاب، که ابتدا با نام «تأثرات اولیه» نوشته شده بود، تا مدت‌ها توسط ناشرها رد می‌شد. در طول تاریخ سینما، بیش از ۸۰ اثر نمایشی با اقتباس از این داستان ساخته شده است.

داستان پیرامون خانواده بنت شکل می‌گیرد که پنج دختر دارند. با آمدن دو مرد جوان ثروتمند با نام آقای بینگلی و دوستش آقای دارسی به همسایگی‌شان، خانم بنت امیدوار می‌شود تا دخترهایش ازدواج کنند و سامان بگیرند. جین، دختر بزرگ خانواده به آقای بینگلی علاقه‌مند می‌شود اما خواهر سرزنده و بانشاطش الیزابت، به خاطر تکبّر و انزوای آقای دارسی از او متنفّر است ولیکن با این‌که‌، الیزابت بنت، دختری عقل‌گرا از طبقه متوسط و حومه‌نشین و چارلز دارسی، مردی خوددار و مغرور از طبقه مرفه و شهرنشین است، این دو به تدریج به خصوصیات اخلاقی خوب هم پی می‌برند و با افزایش شناخت و آگاهی‌شان از یکدیگر، خود نیز با تغییرات مثبت و خوب در بینش و شخصیت‌شان کامل‌تر می‌شوند و عشقی واقعی بین این دو ایجاد می‌شود، و در این بین اتفاقاتی رخ می‌دهد که جین و آقای بینگلی از هم دور می‌شوند و...
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.
آپلود شده توسط: soli67
۱۳۸۸/۰۴/۱۰
اطلاعات نسخه الکترونیکی
تعداد صفحات:
444
فرمت:
WEB, MP3, PDF
حق نشر:
نی
ویرایش

کتاب‌های مرتبط

درج دیدگاه مختص اعضا است! برای ورود به حساب خود اینجا و برای عضویت اینجا کلیک کنید.

دیدگاه‌های کتاب الکترونیکی غرور و تعصب

تعداد دیدگاه‌ها:
357
دوبار این کتابو خوندم از ترجمش چیزی سردر نیاوردم. یه خورده سنگینه
یه ترجمه خوب از این کتاب پیدا کردم ترجمه مجید غلامی شاهدی
ترجمه رضا رضایی خوبه و نثرش سلیس نیست
نقل قول از fatemehjoon:
من خودم ترجمه رضایی رو خوندم ولی یکی از دوستانم می گفت که ترجمه رضایی ازاین کتاب واقعا ترجمه بدیه. اما واقعیتش اینه که تا الان بین ترجمه هایی که از این کتاب دیدم رضایی از همه بهتر بوده

دقیقا همینطوره. ترجمه رضایی برای کتابهای جین آستین یکی از بهترین ترجمه هاست. در این باره می تونید نظر منتقدان کتابو مطالعه کنید. من نمیدونم دوست شما بر چه مبنایی این حرفو زده
نقل قول از novelist:
نقل قول از fatemehjoon:دنبال یه ترجمه خوب از این کتاب می گردم
کسی می تونه پیشنهاد بده؟
به غیر از ترجمه های مصاحب و رضایی
ولی ترجمه های رضایی خیلی خوبه. مورد تایید منتقدان کتاب هم هست



من خودم ترجمه رضایی رو خوندم ولی یکی از دوستانم می گفت که ترجمه رضایی ازاین کتاب واقعا ترجمه بدیه. اما واقعیتش اینه که تا الان بین ترجمه هایی که از این کتاب دیدم رضایی از همه بهتر بوده
نقل قول از fatemehjoon:
دنبال یه ترجمه خوب از این کتاب می گردم
کسی می تونه پیشنهاد بده؟
به غیر از ترجمه های مصاحب و رضایی

ولی ترجمه های رضایی خیلی خوبه. مورد تایید منتقدان کتاب هم هست
دنبال یه ترجمه خوب از این کتاب می گردم
کسی می تونه پیشنهاد بده؟
به غیر از ترجمه های مصاحب و رضایی
پس چرا من نمیتونم دانلود کنم؟ بعضى کتاب هارو میشه ولى خیلى هارو نمیشه
بعد از مدت ها کتاب نخوندن... کتاب مناسبی بود
عالی بود
افزودن نسخه جدید
انتخاب فایل