لغت نامه توضیحی ترکی آذربایجانی - جلد 1
امتیاز دهید
کار بر روی کتاب (آذربایجان دیلینین ایضاحلی لوغتی) در سالهای 40 قرن پیش با همت گروهی از زبانشناسان، لغتشناسان به سرپرستی «پروفسور علیحیدر اوروجوو» شروع شد و اولین نشر آن در 1966 اتفاق افتاد و 14 سال بعد دومین ویرایش آن به چاپ رسید. ویرایشهای نخست با الفبای سیریلیک در آذربایجان شوروی به چاپ رسیده بود و شامل سه جلد میگردید. ویرایش سوم این اثر ستبر توسط «بهزاد بهزادی» در سال 1376 در انتشارات «درسا-تهران» در سه جلد در ایران منتشر گردید که به زودی نایاب شد.
اثر حاضر نسخهی چهار جلدی این لغتنامه است که با الفبای لاتین و با ویرایش و بازبینی دوباره به سال 2006 در «آکادمی ملی علوم آذربایجان» به انجام رسیده است و توسط انتشارات «شرق- غرب» در باکو به چاپ رسیده است.
نسخهی الکترونیکی این مجموعهی بینظیر، با کیفیتی بسیار عالی در اختیار علاقمندان قرار میگیرد...
بیشتر
اثر حاضر نسخهی چهار جلدی این لغتنامه است که با الفبای لاتین و با ویرایش و بازبینی دوباره به سال 2006 در «آکادمی ملی علوم آذربایجان» به انجام رسیده است و توسط انتشارات «شرق- غرب» در باکو به چاپ رسیده است.
نسخهی الکترونیکی این مجموعهی بینظیر، با کیفیتی بسیار عالی در اختیار علاقمندان قرار میگیرد...
آپلود شده توسط:
altay1284
1389/09/17
دیدگاههای کتاب الکترونیکی لغت نامه توضیحی ترکی آذربایجانی - جلد 1
کلا امام علی می فرماید
هر چه برای خود میپسندی، برای دیگران هم بپسند و هر آنچه برای خخود نمیپسندی برای دیگران هم مپسند. این ی جمله برای دعوای تورک و فارس کافیه
فرمایشات شما کاملا متین است. در نحوه صحبت کردن همه ازادند. همه ایرانی هستند. و تعصب و تمسخر همدیگر هم بیجا و بی معنی. زبان وسیله ارتباط هست. نه وسیله تفاخر و نژاد پروری و نژاد دوستی و تعصب نژادی! خوب که چی بشود. خوب حالا من فارس .شما ترک. ایشان عرب. او هم بلوچ! اتفاق خاصی افتاد. اتفاق در پیشرفت و فردا را بهتر از امروز کردن است. اتفاق رفتن به سمت یک زندگی شرافتمند و زیباست. اتفاق انجاست که تو ایرانی بتوانی هنری از خود نشان دهی که چشمها به سمتت برگردد و نگاهها به تو خیره شود. اتفاق انجاست که جهان و دیگران را به خود محتاج کنی. نه اینکه دایم کاسه گدایی دستت باشد و محتاج و نیازمند عالم و عالمیان شوی.
از دیدگاه زبان شناختی ؛ هیچ زبانی بر دیگری برتری ندارد ، زیرا زبان وسیله تفهیم و تفاهم است از این دیگاه ربان چینی با فارسی و عربی و زبان های دیگر در ماهیت و کارکرد تفاوتی ندارد. اما تفاوت صوری زبان ها از نظر واژگان و ساختار دستور زبان آنان است.
من خودم ترکم و افتخار میکنم که ترکم
نژاد ترک هم جزئی از ایرانه عزیزمونه
لطفا احترام بزارین...[/quote]
نباید سخن گفت ناساخته // نشاید بریدن نینداخته
هموطن عزیز گویا سخت دچار توهم شدهاید! زبان ترکی از هیچ لحاظ سومین زبان جهان نیست. این دروغ و فریبی بزرگ است که سران مزدور فرقهی پانترکیسم برای نخستین بار در نشریه امید زنجان آن را اشاعه دادند و عوام الناس بیخبر از همه جا آن را حقیقتی محض و مقدس قلمداد کردند و هیچ کس از خودش نپرسید که چنین ادعای بزرگی را که کدام مرجع جهانی و در کدام منبع شناخته شده و معتبری اعلام کرده است.
در محدودهی کشور ایران جز نژاد ایرانی، نژاد دیگری وجود ندارد و سخن گفتن به زبان ترکی یا هر زبان دیگری، نژاد و تبار گویندگان آن را متفاوت نمیسازد. نژاد ترک مشخصههای متمایزی چون "چشم تنگ، پوست زرد و بینی پهن" دارد و روشن است چنین نمونههایی در ایران مشاهده نمیشد و وجود ندارد.
دوستان این کتابو چه جوری دانلود کنم؟[/quote]
[quote='گیلدخت']
کاربر گرامی در حال حاضر کتاب ها از سوی مسئولان سایت در حال بررسی است تا پس از تایید و بررسی حق نشر ، لینک دریافت آن فعال گردد. لذا انجام درست این مرحله ، صبر شما عزیزان را می طلبد.
[/quote]
دوستان این کتابو چه جوری دانلود کنم؟
من خودم ترکم و افتخار میکنم که ترکم
نژاد ترک هم جزئی از ایرانه عزیزمونه
لطفا احترام بزارین...