رسته‌ها
با توجه به وضعیت مالکیت حقوقی این اثر، امکان دانلود آن وجود ندارد. اگر شما صاحب حقوق مادی این کتاب هستید، می‌توانید اجازه نشر رایگان نسخه الکترونیکی آن را به ما بدهید یا آن را از طریق کتابناک به فروش برسانید.
برای اطلاعات بیشتر صفحه «شرایط و قوانین فروش» را مطالعه کنید.
همخونه
امتیاز دهید
5 / 4.4
با 1482 رای
نویسنده:
امتیاز دهید
5 / 4.4
با 1482 رای
درباره کتاب:
داستان زندگی دختر جوانی به نام یلدا است که بنا به خواست پدرخوانده خودبه نام حاج رضا به صورت شش ماهه موقتا با پسر او شهاب ازدواج میکند تا مانند دو همخونه در کنار هم زندگی کنند و در مقابل ثروت پدر به صورت نصف نصف بینشان تقسیم شود. این دو زندگی خود را در کنار هم آغاز میکنند.در حالیکه دختر جوان رفته رفته به پسر علاقمند می شود اما پسر توجه خاصی به او نمی کند و ماجراهایی عاشقانه را خلق می کنند.
بیشتر
اطلاعات نسخه الکترونیکی
آپلود شده توسط:
amin420
amin420
1388/01/17

کتاب‌های مرتبط

درج دیدگاه مختص اعضا است! برای ورود به حساب خود اینجا و برای عضویت اینجا کلیک کنید.

دیدگاه‌های کتاب الکترونیکی همخونه

تعداد دیدگاه‌ها:
369
یه سری میگن خوبه یه سری میگن بده تکلیف ما رو روشن کنید بخونیم یا نه؟؟؟:stupid::((:stupid::((
این ربطی به جنسیت نداره مثل اینکه بگی عجیبه پسرا هری پاتر یا گرگ و میش میخونن؟؟؟؟این به سلیقه برمیگرده که چه جور ژانری رو بپسندی...
در مورد مترجم کتاب بنده فکر می کنم به اشتباه نوشته شده باشه چون:
1- نویسنده کتاب ایرانیه و بنابراین کتابش نیازی به ترجمه نداره.
2- چاپ اول کتاب برای سال 1386 هست و بنابراین ادبیاتش هنوز منسوخ نشده که نیاز به ترجمه؟ داشته باشه.
3- مطابق اطلاعاتی که در سایت انتشارات پرسمان داده شده این کتاب هیچ مترجمهی نداره.
4- اسم نویسنده به عنوان مترجم کتاب هشت کتاب سهراب هم نوشته شده که محتملا اونجا هم به اشتباه آورده شده.
اما این احتمال هم وجود داره که جناب کبریایی این دو کتاب رو از فارسی به انگلیسی برگردانده باشن، البته چنین احتمالی بشدت ضعیفه بخصوص در مورد این کتاب.
و احتمال دیگه هم اینه که ایشون ویراستار کتاب باشن که با توجه به اینکه کار اصلیشون ترجمه است بازم چنین احتمالی ضعیفه...چون کتابی که به چاپ 34 برسه حتما تو 10 دفعه اولش ویرایش شده و اینکه هیچ اسمی از ایشون در کتاب برده نشده.
------------------------------------------------------------------------------------------------------
در جواب کسانی هم که میگم کتاب عالی بود و.....این نظر بنده است:
ایده اولیه کتاب تکراریه و در واقعیت هم چنین چیزی میشه گفت تقریبا امکان ناپذیره.....(البته شاید از دید خانم هایی که این کتاب رو خوندن امکان پذیر باشه! طعنه نمی زنم بیشتر بخاطر ویژگی های جنسیتیشون میگم و اینکه قدرت خیال پردازی بالاتری نسبت به مردها دارن.)
جدی قضیه ی ترجمه ی این کتاب چیه؟!؟!؟!؟!؟!:-(:-(
اگه یکی یه توضیحی بده ممنونش میشم....
:O
عرضم ب حضور دوستان ک در گذشته های دور من این کتاب رو خوندم و ب فارسی سلیس و روان ب تحریر در اومده بود.
حالا چرا آقای سعید کبریایی خودشونو ب زحمت انداختن و ترجمه اش کردن الله اعلم...!!
:-(
به نظرم نباید برای همه تصمیم بگیریم خداییش من وقتی دیدم چقد بچه ها مخالف این کتاب بودن یکم دلسرد شدم واسه خوندنش ولی ترجیح دادم سلیقه خودمو بسنجم...خوندم و خوشم اومد نمیتونیم بگیم آقا نخونین مزخرفه ...بستگی به آدمش داره که چقدر از سوژه کتاب خوشش بیاد:-)
چند صفحه از اول و آخرش خوندم....و حاضر نیستم یک خط دیگشم بخونم!
تخیل نویسنده خیلی فعاله!
و کتابم بدرد دخترای 12-18 ساله میخوره!
برای رده بندی هم می تونیم کتاب رو در رده داستانهای فانتزی_ایرانی یا علمی تخیلی قرار بدیم!
ولی به نظره من کتاب قشنگی بودااا!!!!!!!!!!!!!!!!!!:-(:-)
گفتن متفاوته ماهم خوندیم...متاسفانه متفاوت نبود...!
خیلی کلیشه ای...خیلی شخصیت تخریب کن...غروربیخود...
هی میرف رو دور تکرار...
همش منتظر بودم یکی ب دختره گیر بده شهاب بیاد زورو مانند بزنتش!جمع کنید باو...یه بار...دوبار...چند باراخه؟؟تکرار مکرراتم حدی داره...
[quote='divoune0']ایده جالبی داشت اما قلم نویسنده اصلا" زیبا نبود: توضیخات اضافی بسیاری داشت. اطلاعات را در جای صحیح نیاورده بود. شخصیت پردازیش ضعیف بود. اول داستان ،نویسنده بعنوان "دانای کل" شهاب را انسانی با محاسنی در حد نرمال معرفی می کند اما در ادامه شهاب را فردی بد دل، حسود و خودخواه و مغرور میابیم که اگر جاذبه فیزیکی اش نبود، هیچ نکته مثبتی برای عاشقش شدن نداشت.منطقی نیست مرد عاشقی در به در به دنبال عشقش بگردد و تا او را میابد بجای بدست آوردن دلش سیلی محکمی به او بزند و انتظار داشته باشد عشقش باورپذیر باشد
تصویر نمایش داده شده "زن"، تصویری کلیشه ایست که در آرزوی داشتن همسر می سوزد . زنی که غیرت و تعصب افراطی را با عشق افلاطونی اشتباه می گیرد و اجازه می دهد از او بعنوان یک وسیله سوء استفاده کنند
شاید اگر بچشم عشق دو انسان احمق به آن نگاه کنیم بعضی نواقص قابل توجیح باشند[/quote]
کاملا موافقم!
همخونه
عضو نیستید؟
ثبت نام در کتابناک