The Divan-i Hafiz
نویسنده:
Hafiz
مترجم:
H. Wilberforce-Clarke
امتیاز دهید
Hafez is best known for his poems that can be described as "antinomian" and with the medieval use of the term "theosophical"; the term "theosophy" in the 13th and 14th centuries was used to indicate mystical work by "authors only inspired by the holy books" (as distinguished from theology). Hafez primarily wrote in the literary genre of lyric poetry, or ghazals, that is the ideal style for expressing the ecstasy of divine inspiration in the mystical form of love poems. He was a Sufi.
Themes of his ghazals include the beloved, faith, and exposing hypocrisy. In his ghazals he deals with love, wine and taverns, all presenting ecstasy and freedom from restraint, whether in actual worldly release or in the voice of the lover speaking of divine love.[9][self-published source] His influence on Persian speakers appears in divination by his poems (fāl-e hāfez, Persian: فال حافظ, somewhat similar to the Roman tradition of sortes vergilianae) and in the frequent use of his poems in Persian traditional music, visual art, and Persian calligraphy. His tomb is visited often. Adaptations, imitations and translations of his poems exist in all major languages.
آپلود شده توسط: kurdo69q
۱۳۹۹/۰۳/۰۷
دیدگاههای کتاب الکترونیکی The Divan-i Hafiz