شوهر آهو خانم (بخش اول)
وضعیت حقتکثیر و مالکیت حقوقی این کتاب مشخص نیست، بنابراین امکان دانلود آن وجود ندارد؛ اگر در این باره اطلاعاتی دارید با ما تماس بگیرید. همچنین در صورتی که شما نسبت به این اثر محق هستید میتوانید اجازه انتشار رایگان نسخه الکترونیکی تمام یا بخشی از آنرا به ما بدهید یا آنرا از طریق کتابناک به فروش برسانید.
برای اطلاعات بیشتر صفحه «فروش کتاب الکترونیکی» را در ویکی کتابناک مطالعه کنید.
برای اطلاعات بیشتر صفحه «فروش کتاب الکترونیکی» را در ویکی کتابناک مطالعه کنید.
دارای امتیاز 5.3
از 6
در کتابناک با مجموع 899 رای
شوهر آهو خانم (بخش اول)
نویسنده: علی محمد افغانی
شوهر آهو خانم نام کتابی اثر علی محمد افغانی است . مضمون اساسی این رمان توصیف وضع اندوهبار زنان ایرانی و نکوهش از آئین چند همسری است. در این رمان مناسبات خانوادگی و ضوابط احساسی و عاطفی مرتبط بدان بازنمایی شده است. با این که از حیث نثر و زبان و نیز شخصیت پردازی و پرداخت داستانی نقصان هائی داشت ولی جایزه بهترین رمان سال را از آن خود کرد.
ورود ناگهانی علی محمد افغانی درابتدای دهه ۱۳۴۰ به صحنه ادبیات داستانی ایران، با رمان هزار برگی "شوهرآهوخانم" یک حادثه بود. تا آن هنگام، دراین صحنه نامی از او نبود، گرچه زندانیان سیاسی پس از کودتا و یا آنها که اخبار کوتاه محاکمات نظامی پس از کودتا را دنبال کرده بودند، شاید هنوز نام او را بخاطر داشتند. هر صفحه رمانی که نوشته بود، برگی بود از زندگی واقعی مردم کوچه و بازار به معنای توده مردم، و این یک رویداد مهم ادبی بود.
چاپ رمانی با هزار برگ، در روزگاری که مردم ایران حوصله داستان های پاورقی مجلهها را نیز نداشتند، برای انتشاراتی ها یک قمار بود. افغانی به این دلیل، با سرمایه خود کتاب را در دو هزار نسخه منتشر کرد. جسارتی که ناشران را حیرت زده کرد، اما برای کسانی که با افغانی زندان بودند و دادگاه نظامی او را دیده بودند چندان متعجب نشدند. البته این رمان بسیار مورد استقبال مردم ایران قرار گرفت، به همین دلیل خیلی زود توزیع آن را قبول کردند و به این ترتیب کتاب به چاپ های بعدی رسید.
همان زمان نجف دریابندری که محمدعلی افغانی را پیش و پس از زندان میشناخت، در مطبوعات وقت نوشت: این داستان زندگی مردم عادی اجتماع ما تراژدی عمیقی پدید آورده و صحنه هائی را پرداخته که انسان را به یاد آثار اونوره دو بالزاک و لئون تولستوی می اندازد.
سیروس پرهام نیز در مجله راهنمای کتاب، که یکی از ارزنده ترین مجلات دوران، بود نوشت: بی هیچ گمان بزرگترین رمان زبان فارسی خلق شده و تواناترین داستان نویس ایرانی، درست همان زمان که انتظارش میرفت پا به میدان نهاده است.
محمدعلی اسلامی ندوشن نیز در مجله یغما نوشت: انتشار شوهر آهو خانم نشان داد که به رغم سمومی که در هوا پراکنده است، هنوز ایران میتواند درست در لحظهای که انتظار میرود شگفتی های از آستین بیرون آورد.
استقبال شگفت انگیز از رمان "شوهرآهوخانم" چنان بود که سرانجام به فیلمنامه تبدیل شد. پیش از انقلاب "شوهرآهوخانم" بارها تجدید چاپ شد، پس از انقلاب نیز بارها در تیراژ های بالای 10 هزار نسخهای منتشر شد.
● برای آگاهی یافتن از چگونگی مطالعه این کتاب، ویکی کتابناک را ببینید.
» توسط: teekany در تاریخ ۱۳۸۸/۰۹/۱۱
» موردعلاقه 179 و موردتنفر 5 عضو
» کتابناکهای مرتبط:
محکوم به اعدام
سیندخت
همسفرها
آگهی ها
Powered by You


Member
Member
در کل برای من که پس از مدتها کتابی از یک نویسنده ی ایرانی می خواندم خیلی راضی کننده نبود ، هر چند از انصاف نگذریم به اندازه ای گیرای وجذابیت داستان نویسی در آن بود که خواننده داستان را تا آخر دنبال کند .
Member
وقتی این کتاب را میخوانیم تمام زندگی، تمام مردم، در ما حصول خواهد کرد
با نظر بعضی از دوستان موافقم در بعضی قسمتها کمی بیش از حد توضیح داده شده بود اما در مجموع اثر بسیار زیبایی بود.
آنقدر گیرا و جذاب است که سعی میکنی همه کارها را کنار بگذاری و با آهو و هما و سید میران زندگی کنی
تا بتوانی مرز باریک گناهکار بودن و بیگناه بودن را درک کنی
Member
Member
Member
Member
Member
Member
Member