رسته‌ها
رو به تمامی بادها
امتیاز دهید
5 / 4.1
با 32 رای
امتیاز دهید
5 / 4.1
با 32 رای
مجموعه شعر " رو به تمامی بادها " ترجمه ای است از اشعار چهار شاعر مطرح سوئد که توسط مرتضی محمودی مترجم و نویسنده ی مقیم سوئد به زبان فارسی برگردانده شده است .
در این مجموعه مرتضا محمودی اشعاری از پرلاگر کویست - ادیت سودرگران - لارش فورشل و السی یوهانسون را به فارسی برگردانده است . این کتاب با اجازه ی مترجم و به منظور دستیابی دوستان اهل ادبیات و علاقه مندان به شعر مدرن معاصر سوئد در سایت کتابناک قرار میگیرد .
دوستان می توانند نظر خود را پیرامون این کتاب در همین سایت بگذارند تا به اطلاع مترجم برسد.
بیشتر
اطلاعات نسخه الکترونیکی
تعداد صفحات:
95
فرمت:
PDF
آپلود شده توسط:
teekany
teekany
1389/10/21
درج دیدگاه مختص اعضا است! برای ورود به حساب خود اینجا و برای عضویت اینجا کلیک کنید.

دیدگاه‌های کتاب الکترونیکی رو به تمامی بادها

تعداد دیدگاه‌ها:
7
پرلا گرکوئیست و ادیت سودرگران از نامداران ادبیات سوئدی هستند .
جایزه ادبی نوبل هم به پرلا گرکوئیست تعلق گرفته است
سلام.سرزمینی که وجود ندارد خیلی زیبا بود اینو نمیدونم
یه تشکر و یه خسته نباشید بابت زحماتتون
همچنين دست مريزاد به خاطر اين مقدمه درخشان در معرفي شعر و ادبيات سوئد. خيلي خيلي كار با ارزشي است.
همچنين دست مريزاد به خاطر اين مقئمه درخشان در معرفي شعر و ادبيات سوئد. خيلي خيلي كار با ارزشي است.
بسيار عالي بود. مثل چهار دسته گل زوال ناپذير. يك دنيا سپاس براي اين ترجمه هاي خوب.
سلام
خوشحالم که دوست داشتید.
مترجم جناب فاخری نیست جناب محمودی هستند . من در متن نوشته ام ترجمه فاخری است ...
:-)
با تشکر از شمادوست عزیز teekany
خیلی لذت بردم حقیقتش منو مجذوب کرد سادگی خاصی داره شعرهاکه منو بتفکر انداخت البته من سریع مرور کردم و حس خاصی به من دست داد.......:x
از ترجمه جناب فاخری هم لذت بردم و همچنین چاپش هم تمیزه :baaa:
رو به تمامی بادها
عضو نیستید؟
ثبت نام در کتابناک