کارا کتاب

سینوهه پزشک مخصوص فرعون

دارای امتیاز 5.4 از 6 در کتابناک با مجموع 2454 رای
سینوهه پزشک مخصوص فرعون
نویسنده:
.
از کتاب:
من این کتاب را برای مدح خدایان نمینویسم زیرا از خدایان خسته شده ام. من این کتاب را برای مدح فراعنه نمینویسم زیرا از فراعنه هم به تنگ آمده ام؛ من این کتاب را فقط برای خودم مینویسم بدون اینکه در انتظار پاداش باشم یا اینکه بخواهم نام خود را در جهان باقی بگذارم. آنقدر در زندگی زجر کشیده ام که از همه چیز حتی امیدواری تحصیل نام جاوید، سیرم؛ من این کتاب را فقط برای این مینویسم که خود را راضی کنم. هرچه تا امروز نوشته شده، یا برای این بوده که به خدایان خوشامد بگویند یا برای اینکه انسان را راضی کنند. من فرعونها را جزو انسان میدانم زیرا آنها با ما فرقی ندارند و من این موضوع را از روی ایمان میگویم. هرکس که چیزی مینویسد امیدوار است که دیگران بعد از وی کتابش را بخوانند و تمجیدش کنند و نامش را فراموش ننمایند به همین جهت ایمان خود را زیر پای میگذارد و همرنگ جماعت میشود و مهمل ترین و سخیفترین گفته ها را که خود بدان معتقد نیست مینویسد. من در مدت عمر خود چیزها دیده ام، مشاهده کردم که پسری مقابل چشم من پدر خود خود را کشت. دیده ام که فقرا علیه اغنیا حتی طبقه خدایان قیام کرده اند، دیدم کسانی را که در ظروف زرین شراب میآشامیدند، کنار رودخانه با کف دست آب مینوشیدند، دیدم کسانی که زر خود با قپان وزن میکردند، زن خود را برای یک دستبند مسی به سیاهپوستان فروختند تا اینکه بتوانند برای اطفال همان زن، نان خریداری کنند. من در زندگی همه چیز داشتم، میخواستم چیزی به دست بیاورم که لازمه بدست آوردن آن این است که انسان همه چیز را از دست بدهد. من میخواستم حقیقت حکم فرما باشد و ریا و دروغ و ظاهرسازی از بین برود و نمیدانستم که حکمفرمایی حقیقت در زندگی انسان امری محال است و هرکس که راستگو باشد و با راستگویی زندگی کند باید همه چیز را از دست بدهد و من باید خیلی خوشوقت باشم که هنوز ثروت خویش را حفظ کرده ام.

درباره کتاب:
"سینوهه" بر اساس وقایع دوران فرعون آخناتون نوشته شده‌است. این کتاب در سال 1945 میلادی نوشته شده و توسط ذبیح‌الله منصوری به فارسی ترجمه-تالیف شده ‌است. فیلمی نیز بر اساس این کتاب در سال ۱۹۵۴ ساخته شده‌است. اصل داستان سینوهه بسیار قدیمی تر از زمان فرعون آخناتون است اما نویسنده از منابع بسیار دقیق استفاده نموده و وقایع مربوط به زمان این فرعون را با داستان به جا مانده از سینوهه ترکیب نموده است.


حق تکثیر:
ت‍ه‍ران‌: زری‍ن‌‏‫‏‏، ۱۳۷۹

● برای آگاهی یافتن از چگونگی مطالعه این کتاب، ویکی کتابناک را ببینید.

» توسط: Hamid در تاریخ ۱۳۸۷/۰۷/۰۳
» حجم: 3.6 مگابایت؛ زمان لازم برای دریافت 8 دقیقه و 58 ثانیه با Dial-up
» نوع فایل کتاب: PDF
» تعداد صفحات: 456
» مجموع دریافتها: 16852
» موردعلاقه 694 و موردتنفر 23 عضو

» کتابناکهای مرتبط:
راز اقلیم آسمانی (بخش اول.مینوتوس)
مینوتوس مشاور نرون
اتروسکان

افرونه‌ها
نقدها

امتیاز دهید
  • اگر امتیاز "6" بدهید به فهرست کتابناکهای مورد علاقه شما افزوده میشود
  • اگر امتیاز "1" بدهید به فهرست کتابناکهای مورد تنفر شما افزوده میشود
به اشتراک بگذارید

امتیاز دهید!


آگهی ها

پاسخنگارش دیدگاه
khoday
Member
نقل قول از jusmin shadow:
پس ممکنه بعضی وقایع تاریخی که در کتاب آورده شده صحت داشته باشه؟!؟
واقعیت یا غیر واقعیت مهم نیست مهم چیزیست که رومن گیرشم نوشته البته اگر کسی به این اسم وجود داشته باشد چون یکی از کلک های منصوری همین ساختن شخصیتهای خیالی بود مثلا در کتاب خواجه تاجدار که نویسنده اش را شخصی به نام ژان گوره معرفی کرده که در اصل همچین شخصیتی در تاریخ فرانسه وجود ندارد

واقعا آدم متاسف میشه این چیزا رو میشنوه...
در هر حال ممنون دوست عزیز

درود به شما شبخوش
نقل قول  
jusmin shadow
Member
پس ممکنه بعضی وقایع تاریخی که در کتاب آورده شده صحت داشته باشه؟!؟
واقعیت یا غیر واقعیت مهم نیست مهم چیزیست که رومن گیرشم نوشته البته اگر کسی به این اسم وجود داشته باشد چون یکی از کلک های منصوری همین ساختن شخصیتهای خیالی بود مثلا در کتاب خواجه تاجدار که نویسنده اش را شخصی به نام ژان گوره معرفی کرده که در اصل همچین شخصیتی در تاریخ فرانسه وجود ندارد

واقعا آدم متاسف میشه این چیزا رو میشنوه...
در هر حال ممنون دوست عزیز
نقل قول  
khoday
Member
نقل قول از jusmin shadow:
نقل قول از khoday:نقل قول از jusmin shadow:معذرت میخام سوالی داشتم: ممکنه ذبیح الله منصوری کتاب سرزمین جاوید رو هم تحریف کرده باشه؟!؟
با درود .بله دوست عزیز خود کناب سرزمین جاوید هم اینگونه بوده.در یک کلام ذبیح اله منصوری مینوشت و میخورد هدفش کمک به فرهنگ ایران نبود
واقعا ممنون که روشنم کردید..اما واقعا تمام تصوراتم از تاریخ بهم خورد....
منظور من از تحریف اصل کتاب بود خلاف انچه که نویسنده گفته است.شاید این کتاب چهار جلدی 2 جلد هم نبوده دقیقا مثل کتاب سینوهه

پس ممکنه بعضی وقایع تاریخی که در کتاب آورده شده صحت داشته باشه؟!؟

واقعیت یا غیر واقعیت مهم نیست مهم چیزیست که رومن گیرشم نوشته البته اگر کسی به این اسم وجود داشته باشد چون یکی از کلک های منصوری همین ساختن شخصیتهای خیالی بود مثلا در کتاب خواجه تاجدار که نویسنده اش را شخصی به نام ژان گوره معرفی کرده که در اصل همچین شخصیتی در تاریخ فرانسه وجود ندارد
نقل قول  
jusmin shadow
Member
نقل قول از khoday:
نقل قول از jusmin shadow:معذرت میخام سوالی داشتم: ممکنه ذبیح الله منصوری کتاب سرزمین جاوید رو هم تحریف کرده باشه؟!؟
با درود .بله دوست عزیز خود کناب سرزمین جاوید هم اینگونه بوده.در یک کلام ذبیح اله منصوری مینوشت و میخورد هدفش کمک به فرهنگ ایران نبود
واقعا ممنون که روشنم کردید..اما واقعا تمام تصوراتم از تاریخ بهم خورد....
منظور من از تحریف اصل کتاب بود خلاف انچه که نویسنده گفته است.شاید این کتاب چهار جلدی 2 جلد هم نبوده دقیقا مثل کتاب سینوهه


پس ممکنه بعضی وقایع تاریخی که در کتاب آورده شده صحت داشته باشه؟!؟
نقل قول  
khoday
Member
نقل قول از jusmin shadow:
معذرت میخام سوالی داشتم: ممکنه ذبیح الله منصوری کتاب سرزمین جاوید رو هم تحریف کرده باشه؟!؟
با درود .بله دوست عزیز خود کناب سرزمین جاوید هم اینگونه بوده.در یک کلام ذبیح اله منصوری مینوشت و میخورد هدفش کمک به فرهنگ ایران نبود


واقعا ممنون که روشنم کردید..اما واقعا تمام تصوراتم از تاریخ بهم خورد....

منظور من از تحریف اصل کتاب بود خلاف انچه که نویسنده گفته است.شاید این کتاب چهار جلدی 2 جلد هم نبوده دقیقا مثل کتاب سینوهه
نقل قول  
jusmin shadow
Member
معذرت میخام سوالی داشتم: ممکنه ذبیح الله منصوری کتاب سرزمین جاوید رو هم تحریف کرده باشه؟!؟
با درود .بله دوست عزیز خود کناب سرزمین جاوید هم اینگونه بوده.در یک کلام ذبیح اله منصوری مینوشت و میخورد هدفش کمک به فرهنگ ایران نبود


واقعا ممنون که روشنم کردید..اما واقعا تمام تصوراتم از تاریخ بهم خورد....
نقل قول  
khoday
Member
نقل قول از jusmin shadow:
نقل قول از پروفسور باستان شناسی:آقای منصوری همچین رو تحریف میکنه

پس چطور اجازه ی چاپ میگیره کتاباش؟!؟ کتاب های فوق العاده ای اجازه ی چاپ ندارن اما کتابایی مثل این که تحریف شدن به راحتی در دسترس عموم قرار میگیرن؟!؟

در زمانه ای که هر کس از راه میرسه و هر یاوه ایرو چاپ میکنه میخواید پر کار ترین پژوهشگر ایران هر چند بی اساس مینوشته آثارش چاپ نشه
نقل قول  
khoday
Member
نقل قول از jusmin shadow:
نقل قول از khoday:این کتاب رو رمان نویس تاریخ یا (دروغ نویس بزرگ تاریخ) ذبیح الله منصوری ترجمه کرده که روایت است روزی نویسنده کتاب به ایران امده و وقتی دیده این کتاب سه جلد ترجمه شده گفته است این کتاب را من در 200صفحه نوشتم چگونه این کتاب 3 جلد ترجمه شده است و وقتی به گوش ذبیح اله منصوری رسیده با تعجب پرسیده مگر نویسنده ی این کتاب زنده است من فکر میکردم مرده!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!متاسفانه ذبیح اله منصوری که روزی 18 ساعت به کار مطالعه و پژوهش میپرداخته از فقر مجبور به دروغ نویسی و یاوه بافی شد از این رو اینکار خود خیانتی بزرگ در حق اهل مطالعه است

معذرت میخام سوالی داشتم: ممکنه ذبیح الله منصوری کتاب سرزمین جاوید رو هم تحریف کرده باشه؟!؟

با درود .بله دوست عزیز خود کناب سرزمین جاوید هم اینگونه بوده.در یک کلام ذبیح اله منصوری مینوشت و میخورد هدفش کمک به فرهنگ ایران نبود
نقل قول  
jusmin shadow
Member
نقل قول از پروفسور باستان شناسی:
آقای منصوری همچین رو تحریف میکنه


پس چطور اجازه ی چاپ میگیره کتاباش؟!؟ کتاب های فوق العاده ای اجازه ی چاپ ندارن اما کتابایی مثل این که تحریف شدن به راحتی در دسترس عموم قرار میگیرن؟!؟
نقل قول  
پروفسور باستان شناسی
Member
آقای منصوری همچین رو تحریف میکنه
نقل قول  

درج دیدگاه مختص اعضا است! برای ورود به حساب خود اینجا و برای عضویت اینجا کلیک کنید.


Powered by You