بهرام پور
تندخوانی مؤسسه خانه داستان چوک

تاریخ معاصر کرد

تاریخ معاصر کرد

نویسنده:
آیا کردها یک ملت اند؟اگر این چنین است این ملت چگونه به وجود آمد؟
ویژگی هایی که ملتی را از سایر مقولات قومی متمایز می کنند کدامند_یعنی از یک مقوله قومی از عده ای از مردمی که تصادفا نیا وزبان وفرهنگ مشترکی دارند_یا از جامعه ای قومی ¸یعنی مردمی که به عنوان کرد ¸نه در مقام دارندگان مذهبی جدا از مذهب عامه مردم بلکه بر اساس اندیشهای سیاسی و اجتماعی مشترک عمل میکنند؟
چنین مواردی مسائل دشواری را فرا راه جامعه ای قرار میدهند که هنوز در مقام یک ملت در سرزمینی مشخص از نظر بین المللی قبول عام نیافته است.

حق تکثیر: پانیذ، 1383

● برای آگاهی یافتن از چگونگی مطالعه این کتاب، ویکی کتابناک را ببینید.

» کتابناکهای مرتبط:
خاطرات عزت شاهی
شنود اشباح: م‍روری‌ ب‍ر ک‍ارن‍ام‍ه‌ ام‍ن‍ی‍ت‍ی‌ س‍ازم‍ان‌ م‍ج‍اه‍دی‍ن‌ ان‍ق‍لاب‌ اس‍لام‍ی‌
اهرمها : سقوط شاه و پیروز انقلاب اسلامی - جلد 1

آگهی
نسخه ها
PDF
حجم: 9 مگابایت
دریافت ها: 8198
تعداد صفحات: 705
4.6 / 5
با 31 رای
امتیاز دهید
5 4 3 2 1

دانلود
دیدگاه‌ها: 5
۱۳۹۶/۰۲/۲۳


پاسخنگارش دیدگاه
Behruz67
Member
کتاب نسبتا جالب و تحقیقی است که حتی اگر با بخش‌های زیادی از مطالب کتاب موافق نباشیم بازهم نکاتی نه چندان کم برای یادگیری وجود دارد.
متاسفانه یا این برگردان فارسی از نسخه‌ی قدیمی‌تر انجام شده که فاقد مطالب به روزشده‌تر بعدی است و یا بنا به مصلحت زمانه مترجم گرانقدر از خیر ترجمه‌ی قسمت‌هایی گذشته است.
نکاتی چند که حین ورق‌زدن‌ها ملاحظه شد:
* نام فامیلی نویسنده به انگلیسی نادرست آمده، صحیح آن McDowall است نه MacDowall!
* در شناسنامه‌ی کتاب مشخص نشده که این برگردان فارسی از کدام چاپ / نسخه‌ی اصل انجام شده. تا سال ۲۰۰۵ پنج چاپ بیرون آمده است.
* فصل ۱۳ در «کتاب سوم» در نسخه‌ی انگلیسی با عنوان «اتباع جمهوری شیعه» به کلی حذف شده، و از چهار ضمیمه‌ی پایانی کتاب فقط نخستین آن آمده است (سه ضمیمه‌ی حذف‌شده عبارتند از: «کردهای سوریه»، «کردهای لبنان» و «کردهای قفقاز»).
* ۲۲ صفحه «یادداشت مترجم» هر چند اشارات جالب تاریخی در بر دارد ولی متاسفانه در ارتباط با نویسنده و مطالب کتاب و ... نیست و در این زمینه به روشنگری نمی‌پردازد که حتی اشاره‌ای کوچک به دلبستگی نویسنده به ادوارد سعید و تمایلات ضدامپریالیستی و حمایت نویسنده از فلسطین می‌توانست بیشتر برای خوانندگان مفید باشد.
* در تایپ و تیتر و سوب‌تیترهای اوایل کتاب نیز مشکلاتی بود که شاید به علت تنگی وقت بوده و در چاپ‌های بعدی تصحیح شوند.
نقل قول  
13361336
Member
برچسبها را برداریم انگ نزنیم ضدانقلاب نداریم سرسپرده هم نداریم ایران داریم و ایرانی والسلام نه همه خارج نشینها خائن هستند و نه همه داخل نشینان خادم . انگ نزنیم ایران و ایرانی
نقل قول  
Shahin4400
Member
نقل قول از nima20038282:

از یک پان ترکیست همین تراوش کند، برات متاسفم .

کار به جایی رسیده که کرد هم بر مخالفان گروهک های تروریستی کرد برچسب پانترکیسم میزند
گویا شبح قدرتمندی به اسم پانترکیسم بر تمام جهان سایه افکنده و با قدرت هرچه تمامتر تمام جهان را تهدید می کند
یاد متنی از مانیفست حزب کمونیست افتادم که آوردنش خالی از لطف نیست، شبحی اروپا را گشت میزند،شبه کمونیسم، همه قدرت های اروپای کهنه پاپ و تزار،مترنیخ و گیزو،رادیکال های فرانسه و پلیس آلمان برای تاراندن این شبه اتحاد مقدس تشکیل داده اند. کجاست حزب اپوزیسیونی که مخالفان بر مسند قدرت نشسته اش بدان نام کمونیست ندهند، کجاست حزب اپوزیسیونی که هم بر عناصر مترقی و هم بر مخالفان مرتجعش داغ اتهام کمونیسم نکوبند.
از این واقعیت دو نتیجه به دست می آید همه قدرت های اروپایی دیگر کمونیسم را قدرتی به شمار می آورند
وقت آن است که کمونیست نظریات،هدف ها و تمایلات خویش را آشکارا در برابر جهانیان بیان کنند و در قبال افسانه هایی که پیرامون شبه کمونیست بافته می شود مانیفست خود را عرضه کنند
حالا شما به جای کمونیسم واژه پانترکیسم رو جایگذاری کنید
فقط عرض کنم بنده چهار سال در تبریز تحصیل کردم نه خبری از پانترکیسم و قدرت جهانی آنها بود و نه تجزیه طلبی در تبریز به اندازه کردستان قوت داشت. در این چهار سال من حتی از یک نفر نشنیدم که خود را غیر ایرانی و طرفدار تجزیه بداند اما افسوس که به وفور شاهد چنین تمایلاتی در بین کردها هستیم.
این شبح که این روزها در ایران گشت میزند جز توهم و پندار نیست و چنین تمایلاتی جز در اقلیتی نادان و بی سواد که بسیار اندک اند دیده نمی شود. خود مردم آذربایجان اصلا بهایی به این ها نمیدهند این رو چهار سال به عینه شاهد بودم و عرض میکنم. اما افسوس که در کردستان قضیه برعکس است و چنین شبح خطرناکی در کردستان حاکم است و کسی از آن دم نمیزند
نقل قول  
nima20038282
Member
نقل قول از mahdiavax:
تاریخ معاصر کرد یعنی کومله

یعنی پژاک

یعنی سر بریدن رافضی

یعنی خیانت به کشوری که در آن زندگی می کنی
از یک پان ترکیست همین تراوش کند، برات متاسفم .
نقل قول  
mahdiavax
Member
تاریخ معاصر کرد یعنی کومله

یعنی پژاک

یعنی سر بریدن رافضی

یعنی خیانت به کشوری که در آن زندگی می کنی
نقل قول  

درج دیدگاه مختص اعضا است! برای ورود به حساب خود اینجا و برای عضویت اینجا کلیک کنید.


Powered by You