بهرام پور
تندخوانی انتشارات پژواک کیوان

ماجراهای آفریقا

ماجراهای آفریقا

نویسنده:
مترجم: محمد آزاد
در بامداد روز ۲۷ ژانویه ۱۸۵۴ میلادی و در اعماق جنگلهای جنوب شرقی آفریقا، دو مسافر در کنار رود اورانژ نشسته و به دقت به جریان آن می نگریستند. یکی از آن دو نفر یک بوشمن به نام “ماکام” بود که در جنگل و در شمال غربی کلنی “کاپ” سکونت داشت. بوشمنها افراد خانه به دوشی بودند که در ناحیه بین اورانژ و کوههای شرقی زندگی می کردند. دیگری دانشمند بیست و چهار ساله انگلیسی به نام “سر ویلیام آمری” بود.
آنها در حالی که کمینِ شکار بودند، در مورد مسافرتشان به جنوب صحبت می کردند. قرار بود به زودی “کلنل اورست” به همراه یک هیئت علمی از انگلستان به آنها بپیوندد و با هم مسافرتشان را به سمت جنوب آغاز کنند.
این هیئت علمی تصمیم گرفته بود از ماکام که آن مناطق را به خوبی می شناخت، بعنوان راهنما استفاده کند. اما هدف این هیئت چه بود و چرا می خواستند به جنوبی ترین قسمت آفریقا سفر کنند؟ تنها آمری می دانست؛ ولی نمی توانست چیزی در این مورد به ماکام بگوید …

حق تکثیر: باربد، 1376

● برای آگاهی یافتن از چگونگی مطالعه این کتاب، ویکی کتابناک را ببینید.

» کتابناکهای مرتبط:
The Underground City
ابوالهول یخ ها
پانصد میلیون ثروت

آگهی
نسخه ها
PDF
حجم: 2 مگابایت
دریافت ها: 2818
تعداد صفحات: 139
4.5 / 5
با 17 رای
امتیاز دهید
5 4 3 2 1

دانلود
دیدگاه‌ها: 5
۱۳۹۵/۱۲/۰۴

بوک یار
آسان نشر

پاسخنگارش دیدگاه
amu_reza
Member
نقل قول از reza901:
دوستان یک سوال داشتم
کتاب سوداگران پوست از ژول ورن آیا به اسم دیگری ترجمه شده است؟مثلا مانند دردسرهای یک چینی که به صورت دیوار چین یا گریز از مرگ ترجمه شده است.

کتاب کشتی جانگادا و قهرمان سرزمین زمرد هم از لحاط عنوان به سرنوشت دیوار چین دچار شده؟

شهر شناور هم همون کناب جنگل های تارک آمازون باید باشه.

جایزه بزرگ هم باید همون شانس بزرگ باشه..


دوستان لطف کنند اگه اشتباه است بیان کنند تا اصلاح بشه....متشکر.


کتاب سوداگران پوست ترجمه کتاب The fur country هستش که دو جلده ترجمش و جزو کتابای کمتر شناخته شده ژول ورنه و بعیده ترجمه دیگه ای ازش شده باشه
نقل قول  
edrishoseini
Member
نقل قول از reza901:
دوستان یک سوال داشتم
کتاب سوداگران پوست از ژول ورن آیا به اسم دیگری ترجمه شده است؟مثلا مانند دردسرهای یک چینی که به صورت دیوار چین یا گریز از مرگ ترجمه شده است.

کتاب کشتی جانگادا و قهرمان سرزمین زمرد هم از لحاط عنوان به سرنوشت دیوار چین دچار شده؟

شهر شناور هم همون کناب جنگل های تارک آمازون باید باشه.

جایزه بزرگ هم باید همون شانس بزرگ باشه..


دوستان لطف کنند اگه اشتباه است بیان کنند تا اصلاح بشه....متشکر.


کتاب کشتی جانگادا همان کتاب "جنگلهای تاریک آمازون" می باشد که در سایت موجود می باشد.
کتاب شهر شناور یک کتاب دیگر می باشد.
کتاب جایزه بزرگ همان کتاب "شانس بزرگ" می باشد که در سایت موجود می باشد.
در مورد کتابهای سوداگران پوست و قهرمان سرزمین زمرد اطلاعی ندارم.
نقل قول  
reza901
Member
دوستان یک سوال داشتم
کتاب سوداگران پوست از ژول ورن آیا به اسم دیگری ترجمه شده است؟مثلا مانند دردسرهای یک چینی که به صورت دیوار چین یا گریز از مرگ ترجمه شده است.

کتاب کشتی جانگادا و قهرمان سرزمین زمرد هم از لحاط عنوان به سرنوشت دیوار چین دچار شده؟

شهر شناور هم همون کناب جنگل های تارک آمازون باید باشه.

جایزه بزرگ هم باید همون شانس بزرگ باشه..


دوستان لطف کنند اگه اشتباه است بیان کنند تا اصلاح بشه....متشکر.
نقل قول  
reza901
Member
با سلام..دوستان کسی رمان قهرمان سرزمین زمرد از ژول ورن را داره؟آیا اسم این رمان دقیقا همینه؟
نقل قول  
edrishoseini
Member
رمان ماجراهای آفریقا با نام انگلیسی "The Adventures of Three Englishmen and Three Russians in South Africa" یکی از علمی ترین رمانهای ژول ورن می باشد. خواندن آن خالی از لطف نمی باشد.
نقل قول  

درج دیدگاه مختص اعضا است! برای ورود به حساب خود اینجا و برای عضویت اینجا کلیک کنید.


Powered by You