بهرام پور
تندخوانی مؤسسه خانه داستان چوک

ترجمه ی تقویم الصحه

ترجمه ی تقویم الصحه

به تصحیح: دکتر غلامحسین یوسفی

تقویم الصِّحَّه مهمترین و معروفترین نوشته حکیم عیسوی بغدادی، مختار بن حسن بن عَبدون، مشهوربه ابن بُطْلان است.
تقویم الصّحه، ابن بطلان، از آثار قرن پنجم هجری، در تاریخ علم از جهات متعدد دارای اهمیت است. ابتکار مؤلف در طرز تدوین کتاب و تقسیم مطالب و تنظیم و تلخیص آن‌ها در جدول‌ها و اختیار نشانه‌های اختصاری و نیز وسعت دید او در طرح عوامل گوناگون مؤثر در تندرستی و درمان بیماری‌ها، حتی ملحوظ داشتن افسانه‌ها و آهنگ‌ها در این مقوله، و عرضه داشتن رأی‌های پزشکان معروف در هر باب، در خور توجه خاص است.
همین موجبات سبب شده است که تقویم الصّحه، به زبانی لاتینی ترجمه و در سال 1531 م / 938 ه طبع شود و ترجمه آلمانی آن نیز به سال 1533 م انتشار یابد. اما ترجمه فارسی کتاب _ که در قرن پنجم _ ششم هجری صورت گرفته است و نسخه‌های کهن و معتبر از آن وجود دارد و از لحاظ نثر علمی فارسی اثری مهم است _ از دسترس علاقه‌مندان دور بود. جای خوشوقتی است که ترجمه فارسی منظور بر اساس نسخه‌ای که به سال 517 ه ق نوشته شده، با استفاده از نسخه‌های معتبر دیگر و با رجوع به متن عربی کتاب، تصحیح شده است و چاپ دوم آن اکنون در اختیار پژوهندگان قرار می‌گیرد.

حق تکثیر: بنیاد فرهنگ ایران، 1350

● برای آگاهی یافتن از چگونگی مطالعه این کتاب، ویکی کتابناک را ببینید.

» کتابناکهای مرتبط:
رفتارهای جنسی بشر
بهداشت عمومی
دفع استرس

آگهی
نسخه ها
PDF
حجم: 5 مگابایت
دریافت ها: 5294
تعداد صفحات: 259
4.6 / 5
با 22 رای
امتیاز دهید
5 4 3 2 1

دانلود
دیدگاه‌ها: 0
۱۳۹۵/۱۲/۰۲


پاسخنگارش دیدگاه
دیدگاهی درج نشده؛ شما نخستین نگارنده باشید.

درج دیدگاه مختص اعضا است! برای ورود به حساب خود اینجا و برای عضویت اینجا کلیک کنید.


Powered by You