آکادمی زبان صمیمی
دوره رایگان مشاوره کنکور و انگیزش تحصیلی

با توجه به وضعیت مالکیت حقوقی این اثر، امکان دانلود آن وجود ندارد. اگر شما نسبت به این اثر محق هستید می‌توانید اجازه نشر الکترونیکی تمام یا بخشی از آن را به ما بدهید و یا آنرا از طریق کتابناک به فروش برسانید.
برای اطلاعات بیشتر صفحه «قوانین» و «فروش کتاب الکترونیکی» را مطالعه کنید.

دی‍وان‌ غ‍زل‍ی‍ات‌ م‍ولان‍ا ش‍م‍س‌ال‍دی‍ن‌م‍ح‍م‍د خ‍واج‍ه‌‌ ح‍اف‍ظ‌‌ ش‍ی‍رازی‌

نویسنده:
به کوشش: خلیل خطیب رهبر

ب‍ا م‍ع‍ن‍ی‌ واژه‌ه‍ا و ش‍رح‌ اب‍ی‍ات‌ و ذک‍ر وزن‌ و ب‍ح‍ر غ‍زل‍ه‍ا و ف‍ه‍رس‍ت‌ آی‍ات‌ و ام‍ث‍ال‌ و ح‍ک‍م‌ و ب‍رخ‍ی‌ ن‍ک‍ت‍ه‌ه‍ای‌ دس‍ت‍وری‌ و اس‍ام‍ی‌ م‍ت‍ن‌‬‏‫

یکی از بهترین منابع برای آشنایی با ظرافت ها و آرایه ها و معانی لغات دشوار دیوان حافظ،کاری است که دکتر خطیب رهبر،استاد دانشگاه تهران در این مورد انجام داده است،و آن شرح و توضیح هر غزل حافظ است به گونه ای هم برای عام مفید باشد و هم برای کسانی که تخصصی می خواهند با حافظ آشنا شوند و او و هنر بی مثالش را درک کنند.

خود در مقدمه می گوید:
براى آنکه دانشجویان و فارسى زبانان از آثار گذشتۀ فرهنگ این مرز و بوم بدرستى آگاه شوند شایسته است که با آثار منظوم و منثور بزرگان ادب آشنائى یابند.
نگارنده که نزدیک بچهل سال از عمر گرامى را وقف آموزش زبان فارسى کرده است، همیشه در این آرزو بود که بقدر توان اندک خود در توضیح و تفسیر مشکلات برخى از متون ادبى کوشش نماید و آموزش را بر معلّمان و نوآموزان ادب تا اندازه‌اى آسان‌تر سازد؛ لازمۀ حصول این مقصود آن بود که نخست متون معتبر را بر یکى از استادان مسلّم ادب پارسى بخواند و سنّت ادباى پیشین را که سینه‌به‌سینه نقل شده است، بشناسد و حفظ کند. این توفیق بلطف حقّ نصیب شد و در محضر استاد محمد على ناصح رئیس دانشمند انجمن ادبى ایران بسیارى از متون نظم و نثر را در مدت سى و پنج سال بدرس آموخت و از خوان دانش بى‌دریغ استاد بهره‌ها برد، بدان گونه که زبان از سپاسگزارى ناتوان است. آنگاه براى آنکه فیض این محضر شریف فراگیرتر شود، از بیست سال پیش به فراهم آوردن گزینه‌هائى از سخن پارسى با شرح واژه‌ها و توضیح مشکلات و ذکر پاره‌اى از قواعد دستورى پرداخت و تاکنون بدین شیوه گلستان و مرزبان‌نامه و قسمتى از اشعار فرخى و رودکى را بترتیبى که کار تعلیم آن سهل‌تر گردد با حواشى لازم در ذیل هر صفحه بچاپ رساند که پسند خاطر همکاران افتاد.
اینک دست به کارى دشوارتر یازید و غزلیات خواجه شمس الدین محمد حافظ شیرازى را که با جان و دل همه فارسى زبانان گیتى پیوندى ناگسستنى دارد از روى نسخۀ دیوان مصحح علامۀ قزوینى بى‌هیچ کم و کاست رونویس کرد و در ذیل هر غزل نخست بحر و وزن آن را با در نظر گرفتن قواعد تقطیع که شمس قیس رازى در «المعجم فى معاییر اشعار العجم» آورده است، معیّن ساخت. پس از آن بقدر وسع مختصر خود بذکر معنى کلمات و بیان ابیات دشوار پرداخت و جابجا از قواعد دستورى و برخى صنایع بدیعى نیز سخن گفت و از روح پاک خواجۀ شیراز مدد جست.

همتم بدرقۀ راه کن اى طایر قدس
که درازست ره مقصد و من نوسفرم

در برخى موارد که نسخۀ دیوان حافظ تصحیح علامۀ قزوینى نارسا بنظر مى‌رسید، بازهم متن را تغییر نداد و با جامع نسخ دیوان حافظ تصحیح شادروان مسعود فرزاد سنجید و صورت صحیح یا مناسب‌تر را در حاشیه ضبط کرد و بشرح معنى آن پرداخت.
امید است این کوشش ناچیز که با نیّت خیر انجام گرفته مقبول خاطر حق‌پرستان افتد و نگارنده را که مقصودى جز آسان ساختن کار تعلیم نداشته به دعاى خیر یاد کنند و اگر سهوى بر قلم وى رفته باشد کریمانه یادآورى فرمایند تا باصلاح آن بکوشد و جاودان خود را رهین منت صاحب‌نظران بداند.
خلیل خطیب رهبر تهران، شهریور ماه یک‌هزار و سیصد و شصت و دو خورشیدى


*ایبوک بدلیل حق نشر و مولف ناقص است و بیشتر جهت آشنایی است ، علاقمندان می توانند نسخه کامل را از انتشارات صفی علیشاه خریداری کنند.

حق تکثیر:
ت‍ه‍ران‌: ص‍ف‍ی‌ع‍ل‍ی‍ش‍اه‌‏‫، چاپ پنجاه و دوم : ۱۳۹۲

● برای آگاهی یافتن از چگونگی مطالعه این کتاب، ویکی کتابناک را ببینید.

» کتابناکهای مرتبط:
ساقی نامه حافظ شیرازی
معشوق حافظ کیست؟
گزیده‌ی غزلیات حافظ

آگهی
نسخه ها
4.5 / 5
با 13 رای
امتیاز دهید
5 4 3 2 1


دیدگاه‌ها: 1
۱۳۹۲/۰۸/۱۶


پاسخنگارش دیدگاه
دوش وقت سحر از غصه نجاتم دادند و اندر ظلمت آن شب آب حیاتم دادند
بیخود از شعشعه ی پرتوی ذاتم کردندن باده از جام تجلی صفاتم دادند
چه مبارک سحری بود چه فرخنده شبی آن شب قدر که از این تازه براتم دادند
.
.
.
همت حافظ و انفاس سحرخیزان بود ک ز غم بند ایام نجاتم دادند

عــــشـــــــق=حــافـــظ
نقل قول  

درج دیدگاه مختص اعضا است! برای ورود به حساب خود اینجا و برای عضویت اینجا کلیک کنید.


Powered by You