رسته‌ها
با توجه به وضعیت مالکیت حقوقی این اثر، امکان دانلود آن وجود ندارد. اگر شما صاحب حقوق مادی این کتاب هستید، می‌توانید اجازه نشر رایگان نسخه الکترونیکی آن را به ما بدهید یا آن را از طریق کتابناک به فروش برسانید.
برای اطلاعات بیشتر صفحه «شرایط و قوانین فروش» را مطالعه کنید.
نامه ای به ایزابل
امتیاز دهید
5 / 4.2
با 23 رای
نویسنده:
مترجم:
مهدی سمائی
امتیاز دهید
5 / 4.2
با 23 رای
این کتاب جایزه نوبل ادبیات 1952 را دریافت کرده است.

✔️ داستان به صورت یک نامه نگارش شده است. نامه یک وکیل کهنه کاربه نام لویی که واپسین روزهای عمر خود را می گذراند به همسرش ایزابل.
او در ابتدای این نامه سعی دارد خشم و نفرتش از ایزابل و فرزندانش را ابراز کند اما کم کم نامه بصورت یک شرح حال در می آید. از نامه در می یابیم که لویی جوانی با هوش و با استعداد اما مغرور و افسرده و سرد و از خانواده ای ثروتمند اما روستایی بوده است. زمانی که او با ایزابل آشنا می شود خانواده ی ایزابل علی رغم تبار اشرافی شان از ازدواج آنها استقبال می کنند زیرا ایزابل توسط نامزد قبلی خود رها شده و امیدی نبوده او دوباره بتواند ازدواج کند. لویی ایزابل را بسیار دوست داشته و آشنایی با او را نقطه پایانی بر افسردگی و انزوای خود می پنداشته اما وقتی پس از ازدواج ایزابل نادانسته اعتراف می کند که نامزد سابقش را عاشقانه دوست داشته و این نامزدش بوده که او را ترک کرده است، رویای لویی نابود می شود او بیش از پیش حس می کند که ناخواستنی است. از آن پس لویی سعی می کند خود را در کار غرق کند. پس از به دنیا آمدن فرزندانشان ایزابل برای تلافی بی توجهی لویی بچه ها را به سمت خود می کشد و چهره ای مخدوش از لویی برای آنها ترسیم می کند. ایزابل بچه ها را با تعالیم سفت و سخت مذهبی اشباع می کند و اینگونه تعارض بین فرزندان و پدر بی خدایشان شدت پیدا می کند، البته ایمان ایزابل یک ایمان سطحی و بیشتر موروثی است. لویی به مری دختر کوچکش، مارینت خواهر زنش و لوک پسر مارینت علاقه داشته اما هرسه آنها را از دست می دهد. زمانی که فرزندان لویی بزرگ می شوند از او انتظار دارند به آنها کمک مالی بکند و ایزابل را واسطه این درخواست خود میکنند. اما لویی می خواهد حتی ذره ای از ثروتش به فرزندان بی عاطفه و قدر ناشناسش نرسد او به مسافرت کوتاهی می رود و پسر نامشروعش را پیدا می کند و ترتیبی می دهد تا ثروتش به او برسد اما این پسر چون از دردسرهای قانونی این کار هراس دارد به خانواده ی لویی خبر میدهد. زمانی که لویی در مسافرت بوده ایزابل میمیرد، پس از مرگ ایزابل، کینه ی لویی نسبت به خانواده اش تخفیف پیدا می کند و برای راحت شدن از مزاحمت های خانواده اش، ثروتش را بین آنها تقسیم کرده و مدتی را در تنهایی سپری می کند. او که در طول مسافرتش دچار تحول روحی شده است در می یابد که تنها بدی این عالم را می دیده است و کینه اش را بیش از حد بزرگ کرده است، او دست نوشته ای از ایزابل پیدا می کند که نشان می دهد ایزابل او را دوست داشته همچنین می فهمد نفرت او از مذهب در واقع نفرتش از ایمان ظاهری طبقه اشراف بوده است نه حقیقت راستین دین. او به عشق ایمان می آورد همچنین به خدا.
بیشتر
اطلاعات نسخه الکترونیکی
آپلود شده توسط:
ebne arabi
ebne arabi
1392/08/09

کتاب‌های مرتبط

درج دیدگاه مختص اعضا است! برای ورود به حساب خود اینجا و برای عضویت اینجا کلیک کنید.

دیدگاه‌های کتاب الکترونیکی نامه ای به ایزابل

تعداد دیدگاه‌ها:
4
نمیدونم چرا اما احساس میکنم این کتاب خیلی شبیه کتاب "عقاید یک دلقک" بود.
لویی در این داستان و هانس در "عقاید یک دلقک" هردو سرخورده و مایوسن و گرفتار دنیای بی احساس مدرن شدن.حس میکنن هیچ کس دوستشون نداره _البته درست هم حس میکنن....صراحت لهجه و نوع برخوردشون با اطرافیان چندان ممکنه خوشایند بنظر نرسه اما این رفتار زشت اطرافیانو توجیه نمیکنه.انسان های مدرن تهی از احساس و عاطفه اند.تهی از دلسوزی وهمدلی و درواقع تهی از هرنوع احساسی ک ب انسانیت پیوندشون بده. عروسک شاید صفت برازنده تری از انسان باشه.البته در شهرها و روستاهای کوچیک تر هنوز ردی از انسانیت در بشر هست.اما میترسم از روزی ک ....
خود من هم بعنوان جزیی از این افراد چندان وقتی برای شناختن و درک اطرافیانم نمیذارم...بیشتر خودمحور شدم .درحالی ک شاید اگه برای دیگران وقت بذاریم از این سرگردونی و کلافگی رها بشیم.
آدمیت نه به نطق است و نه ریش است و نه جان
طوطی هم نطق و بز هم ریش و خر هم جان دارد
[quote='rain_rainy71']
خواستم بدونم چطور 10 نفر علاقمند داشته بدون اینکه لینک باز باشه..............
[/quote]
هیچ الزامی ندارد کتابی که مورد علاقه یا تنفر کاربری قرار می گیرد، حتما از طریق سایت دانلود شده و مطالعه شده باشد.
[quote='rain_rainy71']سلام به دست اندر کاران سایت محبوبم کتابناک
بیش از چهل سال از درگذشت این نویسنده "فرانسوا موریاک" میگذردو لینک آن آزاد نیست؟
[/quote]
دوست گرامی، نویسنده فوت کردند، ولی مترجم در قید حیاتند. در مورد کتابهای ترجمه شده بایستی بیش از 30 سال از مرگ مترجم گذشته باشد.:-(
سلام به دست اندر کاران سایت محبوبم کتابناک
بیش از چهل سال از درگذشت این نویسنده "فرانسوا موریاک" میگذردو لینک آن آزاد نیست؟
خواستم بدونم چطور 10 نفر علاقمند داشته بدون اینکه لینک باز باشه..............
نامه ای به ایزابل
عضو نیستید؟
ثبت نام در کتابناک