بهرام پور
تندخوانی مؤسسه خانه داستان چوک

پنج هفته در بالن

نویسنده:
این کتاب داستان مردی است که تصمیم میگیرد دور آفریقا را پنج هفته بگردد.
مسافرت دکتر فرگوسن و دوستانش یک بار دیگر صفحه ای به روی اکتشافات نواحی افریقای ناشناخته گشود و این مسافرین و مسافرین دیگری که به افریقا سفر کرده بودند توانستند سرچشمه ی رود نیل را در مرکز افریقا پیدا کنند.
حق تکثیر: ت‍ه‍ران‌: گ‍ن‍ج‍ی‍ن‍ه‌‏‫، ۱۳۶۳.‬

● برای آگاهی یافتن از چگونگی مطالعه این کتاب، ویکی کتابناک را ببینید.

» کتابناکهای مرتبط:
قلعه کارپاتها
جزیره پنهان - کتاب اول
ستارۀ جنوب

آگهی
نسخه ها
RAR
حجم: 4 مگابایت
دریافت ها: 12711
تعداد صفحات: ?
4.7 / 5
با 58 رای
امتیاز دهید
5 4 3 2 1

دانلود
دیدگاه‌ها: 19
۱۳۹۲/۰۶/۱۰


پاسخنگارش دیدگاه
نگارستانی
Pro Member
این کتاب چاپ قدیم با زبانی شیوا و گویاست....کندی شکارچی همراه انهاست و از بالای افریقا عبور می کنند...
نقل قول  
edrishoseini
Member
رمان "The Golden Volcano" با نام فرانسوی "Le Volcan d'or" یکی از رمانهای ماجراجویانه ژول ورن می باشد که با زمینه جستجو و تب طلا در آمریکای شمالی در بر دارنده یک داستان عشقی نیز می باشد. این رمان در چند جلد با نام های "ارثیه طلایی" ، "زمین شماره 129" ، "آتشفشان طلایی" و " زمین طلایی" توسط آقای فروردین پارسای ترجمه و توسط انتشارات راستی نو منتشر شده است. خواندن آن را به دوستداران ژول ورن توصیه می کنم.
نقل قول  
edrishoseini
Member
زندگینامه ژول ورن در کتابی با عنوان "زندگی ژول ورن" ترجمه و تالیف "لویک اواکم" توسط شرکت توسعه کتابخانه های ایران (سال 1386) منتشر شده است. خواندن آن را به دوستداران ژول ورن توصیه می کنم.
نقل قول  
edrishoseini
Member
رمان "اسرار کشتی سنتیا" با نام فرانسوی "L'Épave du "Cynthia یکی از رمانهای ماجراجویانه و پیچیده ژول ورن می باشد. ژول ورن این کتاب را همراه با نویسنده کمتر شناخته شده فرانسوی آقای "Jean François Paschal Grousset" که در واقع فردی سیاسی، روزنامه نگار و مترجم بود در سال 1885 به رشته نحریر در آورد. این کتاب توسط محمد تقی دانیا ترجمه و توسط انتشارات توسن (چاپ اول سال 1367) منتشر شده است. خواندن آن را به دوستداران ژول ورن توصیه می کنم.
نقل قول  
edrishoseini
Member
رمان "شهر شناور" با نام فرانسوی "Une Ville flottante" یکی از رمانهای ماجراجویانه و عشقی ژول ورن می باشد که توسط خانم نادره حصیری ترجمه و توسط انتشارات ارغوان (چاپ نهم سال 1373) منتشر شده است. خواندن آن را به دوستداران ژول ورن توصیه می کنم.
نقل قول  
edrishoseini
Member
رمان "مسافران شمال" با نام فرانسوی "César Cascabel" یکی از رمانهای ماجراجویانه ژول ورن می باشد که توسط آقای حسین چتر نور ترجمه و توسط شرکت توسعه کتابخانه های ایران (سال 1369) منتشر شده است. خواندن آن را به دوستداران ژول ورن توصیه می کنم.
نقل قول  
edrishoseini
Member
رمان "ستاره جنوب" با نام فرانسوی "L'Étoile du sud" یکی از رمانهای عاشقانه و ماجراجویانه ژول ورن می باشد که توسط آقای عنایت الله شکیباپور ترجمه و توسط انتشارات ارغوان (سال 1375) منتشر شده است. خواندن آن را به دوستداران ژول ورن توصیه می کنم.
نقل قول  
در باره کامنتهایی که نام انگلیسی کتابهای ژول ورن و ترجمه فارسی آن از انگلیسی آورده و برای آن تبلیغ شده است ، باید بیاد داشت که ژول ورن نویسنده ایی فرانسوی بوده و به فرانسه مینوشته است و در ایران مترجمهای زبردست فرانسوی به فارسی بسیاری هستند و همواره بهتر است تا ترجمه از زبان اصلی آن باشد،
نقل قول  
edrishoseini
Member
رمان "اژدهای دریایی" با نام انگلیسی "The Sea Serpent: The Yarns of Jean Marie Cabidoulin" یکی از داستانهای زیبای ژول ورن می باشد که توسط دکتر قدیر گلکاریان ترجمه و توسط انتشارات پاییز (چاپ سوم سال 1371) منتشر شده است. خواندن آن را به دوستداران ژول ورن توصیه می کنم.
نقل قول  
edrishoseini
Member
رمان ماجراهای آفریقا با نام انگلیسی "The Adventures of Three Englishmen and Three Russians in South Africa" یکی از علمی ترین رمانهای ژول ورن می باشد که توسط محمد آزاد ترجمه و توسط انتشارات بنگاه کتاب، مشهد (چاپ اول زمستان 1364) منتشر شده است. خواندن آن خالی از لطف نمی باشد.
نقل قول  

درج دیدگاه مختص اعضا است! برای ورود به حساب خود اینجا و برای عضویت اینجا کلیک کنید.


Powered by You