Hiweb بوکیار - دانلود کتاب های انگلیسی دانشگاهی و علمی

ترجمه متن استوانه کوروش بزرگ

نویسنده:
آنگاه که بدون جنگ و پیکار وارد بابل شدم، همه مردم مقدم مرا با شادمانی پذیرفتند. در بارگاه پادشاهان بابل بر تخت شهریاری نشستم . مردوک خدای بزرگ دل های مردم بابل را به سوی من گردانید، …، زیرا من او را ارجمند و گرامی داشتم . او بر من ، کوروش که ستایشگر او هستم و بر کمبوجیه پسرم ، و همچنین بر کَس و کار [و ، ایل و تبار]، و همه سپاهیان من ، برکت و مهربانی ارزانی داشت . ما همگی شادمانه و در صلح و آشتی مقام بلندش را ستودیم . به فرمان « مردوک » ، همه شاهان بر اورنگ پادشاهی نشسته اند . همه پادشاهان از دریای بالا تا دریای پائین [مدیترانه تا خلیج فارس ؟] ، همه مردم سرزمین های دوردست ، از چهارگوشه جهان ، همه پادشاهان « آموری » و همه چادرنشینان مرا خراج گذاردند و در بابل روی پاهایم افتادند [ پا هایم را بوسیدند] . از… ، تا آشور و شوش من شهرهای « آگاده » ، اشنونا ، زمبان ، متورنو ، دیر ، سرزمین گوتیان و همچنین شهرهای آنسوی دجله که ویران شده بود ــ از نو ساختم . فرمان دادم تمام نیایشگاه هایی را که بسته شده بود، بگشایند. همه خدایان این نیایشگاه ها را به جاهای خود بازگرداندم . همه مردمانی را که پراکنده و آواره شده بودند، به جایگاههای خود برگرداندم و خانه های ویران آنان را آباد کردم . همچنین پیکره خدایان سومر و اکد را که « نبونید » ، بدون هراس از خدای بزرگ، به بابل آورده بود، به خشنودی مردوک «خدای بزرگ» و به شادی و خرمی به نیایشگاه های خودشان بازگرداندم. باشد که دل ها شاد گردد …

● برای آگاهی یافتن از چگونگی مطالعه این کتاب، ویکی کتابناک را ببینید.

» کتابناکهای مرتبط:
کارنامه ی به دروغ: جستاری نو در شناخت اسکندر مغانی از الکساندر مقدونی
تمدن ایران باستان
اعراب حدود مرزهای روم شرقی و ایران در سده های چهارم-ششم میلادی

آگهی
نسخه ها
PDF
حجم: 256 کیلوبایت
دریافت ها: 594
تعداد صفحات: 5
4.7 / 5
با 46 رای
امتیاز دهید
5 4 3 2 1

دانلود
دیدگاه‌ها: 26
۱۳۸۹/۱۲/۱۴


پاسخنگارش دیدگاه
siavashh
Member
نقل قول:
معتبرترین ترجمه استوانه کوروش و همچنین اولین ترجمه فارسی متعلق به استاد ارفعی است.

علاقه مندان میتوانند در لینک زیر این ترجمه را مطالعه فرمایند:

http://shahaab.blogfa.com/post-73.aspx


نرید تو این لینک چون این لینک برای کسی هست که کلا با ایران و ایرانی مشکل داره

و کوروش و یه خونخواره،بت پرست معرفی میکنه..

برای همچین کسانی که خودشون و ایرانی میدونن متاسفم
نقل قول  
iran 4 ever
Member

به نام اهورای پاک که کوروش ها را آفرید. آرش از کوه دماوند وطن را نگریست

و صدا زد: کوروش! میهن تنهاست ، نکند بار دگر رنج سکندر بیند

و هزاران کوروش.... و هزاران آرش.....

ای آریایی!

در انتظار کدامین سوار سفید پوشی که تو را به سرزمین آرزوهایت برساند ، نشسته ای !؟

به سرزمین کوروش ایمان بیاور که اینجا بهشت ماست
نقل قول  
hr2010tem
Member
afsoos faghat mishe goft afsoos
نقل قول  
filis
Member
معتبرترین ترجمه استوانه کوروش و همچنین اولین ترجمه فارسی متعلق به استاد ارفعی است.

علاقه مندان میتوانند در لینک زیر این ترجمه را مطالعه فرمایند:

http://shahaab.blogfa.com/post-73.aspx

نقل قول  
maziflower
Member
مایه شگفتی ما ایرانیان است که کنون این چنینیم و بیست و پنج سده پیش چنین مردی از میان ما چنین می اندیشیده.
نقل قول  
مرتضی 7
Member
درود بر کوروش بزرگ
نقل قول  

درج دیدگاه مختص اعضا است! برای ورود به حساب خود اینجا و برای عضویت اینجا کلیک کنید.


Powered by You